那是一个男人,典型的外国男人,英俊,卷发,有着一种何其独特的书生气,他忧郁,忧郁不绝,一个瘦弱美丽的男子,从他那拿走了他仅剩的钱财,扬长而去
他深深的喘了一口气,眼泪不争气的流下,他明白自己是被利用的,但他爱着这个男子。
我问他是谁,他只是摇摇头,拿出自己的名片
“奥斯卡·王尔德”
后来,他被那暴虐而无知的英伦伯爵控告有伤风化,就此在监狱度过了两年。
他那小男朋友,道格拉斯,拿着他的钱周游列国,赌博,买奢侈品,但离开苦海的王尔德仍然原谅了他,和他同居。
但付不起一杯咖啡钱的奥斯卡,被无情的甩掉了,那道格拉斯有了新的生活,生儿育女。
“如若你不再是那高高在上的大文学家,吾爱,那一切将索然无味”他这样说。
临死前,他躺在阿尔萨斯旅馆的床榻上,忍受这脑膜炎带来的痛苦,我看着他苍白的,毫无血色的面颊,听他留下了这样一段话
“墙上的墙纸越来越破,而我越来越老,两者之间,总有一个先会消失。”
他离开了,终年四十六岁。他旧日的爱人罗斯为他痛哭,我摇摇头,离开了这里,回到了属于我的时空。
而后,根据记载,那男孩,那被王尔德深爱的男孩,却对他抱有愤恨。
我又想起王尔德那释怀的笑容。