陆北鸢站在约定好的地点苦苦等待,因为已经过了约定时间很久,显得有些不耐烦“Талия очень рада видеть тебя снова(塔莉娅很高兴再次见到你)”陆北鸢放下手中的咖啡“Я тоже рад, что информатор на этот раз твой босс.(我也很高兴这次的线人是你老大,你不是在一线吗为什么会在这儿?)董泽摇了摇头无奈的说“Талия, я на линии фронта, здесь может начаться война в любой момент(塔莉娅我确实在一线,这里随时可能爆发战争)”陆北鸢皱了皱眉头“О, боже мой...По данным разведки, через три дня будет небольшая война, которая начнется за городом, а эти два странных японца не пойдут(哦,我的天呐……这是这次的情报,三天后会有一场小型战争,在郊外打响,那两个奇怪的日本人不会去)Слишком много совпадений(这真的是太巧合了)”董泽记下情报,忽然开口“Талия, я знаю, что твое настоящее имя здесь не при чем, и я надеюсь, что когда мы выиграем, мы сможем узнать друг друга по именам, и меня зовут не алексей(塔莉娅我知道你的原名不是这,希望在胜利之时,我们能互通姓名,我也并不叫阿列克谢)
陆北鸢没有回答,只是默默拿起自己的外套,回到了大和姐妹身边どこに行ってたんですかタリア(你刚刚去哪儿了塔莉娅)”陆北鸢从手提袋里拿出给她们两姐妹买的糖“桜子,さっき飴を買ってきました(樱子,我刚刚去买了一些糖)”大和樱子结果她手中的糖尝了一个“おいしいですね。これは何の砂糖ですか。(真好吃,这是什么糖)”陆北鸢在一旁说明“ただの砂糖菓子ですが、ミントが入っているので覚醒効果があります(只是普通的水果糖,因为里面加了薄荷所以有提神醒脑的效果)”大和幸子在一旁突然开口“タリアは面倒見がいいですね(塔莉娅你很擅长照顾人)”陆北鸢听懂了,里面浓浓的试探的意味“ありがとう、実は妹がいたんですが、戦争の直後に爆撃で亡くなりまして(谢谢,其实我曾经有个妹妹,不过在战争爆发后不久,在一次轰炸中不幸去世)”一旁的大和樱子听到这忽然对大和幸子大喊“幸子お姉さまです!人の傷口をあばくな(幸子姐姐!不要揭别人的伤口)すみません,妹さんを失って悲しかったでしょう(对不起,你失去了妹妹肯定很伤心)”陆北鸢看着被自己绕进去的大和樱子顺着她的话演了下去“ほんとうは死んでくれてよかった、死んでしまったのだから、親を目の前にして苦しむこともなかったのだと思います(其实我很庆幸她已经死了,因为她已经死去,所以就不用忍受父母死在自己面前的痛苦了)”说着掉下几滴眼泪水大和幸子也为之动容,她们也拥有一个妹妹不幸的是因为战争已经死去陆北鸢抹了一把眼泪“すみません,今日は先に帰るかもしれません(对不起,今天我可能要先回去)”两人没有阻止她,默许她提前离开,但陆北鸢并没有走远,而是出门后躲到了房梁上“サチ子お姉ちゃん、今夜の掃討は決まったんですか?(幸子姐姐,今晚的扫荡决定了吗)”大和幸子微微点头“我々2人に1個中隊を加えます(我们两个人加一个中队)今日は奴らを一掃します(今天要将他们斩草除根)”
陆北鸢记住她们计划复盘一遍之后,迅速赶到了他们最近的一个联络点向他的联络员报告情况,并申请发送电报:今晚城外别墅,一个中队加两名战士,国民党方面电台已被监控,速去支援 ——白狼
不久就收到了对面的回复:已经前往伏击地点——幽灵
陆北鸢长舒一口气,她现在最担心的是她的弟弟和那群孩子,还有约翰先生,他们躲藏的地方离那个别墅很近,今晚注定是一个不眠夜