没什么是比一大早第一节两节连着的魔法史大课更糟的了。如果有,那就是本吉·芬威克又召集了一次魁地奇训练。
我昨天的胳膊还疼着呢!他是人吗!
西里斯·布莱克咳。
西里斯·布莱克咳咳!
斯嘉丽·希尔我要睡觉!你需要让庞弗雷夫人给你开一副感冒药剂吗?
宾斯教授干巴巴的声音实在让我提不起兴趣。就像公共休息室里噼里啪啦燃烧的温暖的柴火,搭配上舒适柔软的沙发,不睡觉都说不过去。
西里斯·布莱克你睡了我和詹姆怎么办?老幽灵要查笔记的!
斯嘉丽·希尔你们可以借卢平的,别折磨我了!
西里斯·布莱克在这个教室里好像并没有莱姆斯可爱的小脑袋。
斯嘉丽·希尔他请假了?
西里斯·布莱克你的解释很合理,所以我想善良美丽冰雪聪明的斯嘉丽一定会认真做笔记的。
他对我的称呼又变成斯嘉丽了。詹姆正在呼呼大睡,不,整个教室的人都在睡——除了第一排的莉莉!和没皮没脸摇着我胳膊不让我睡觉的西里斯以及被迫睡不了的我!
斯嘉丽·希尔那么,温文尔雅玉树临风气宇不凡风流倜傥品貌非凡仪表堂堂清新俊逸仪表不凡英俊潇洒高大威猛的西里斯·奥莱恩·布莱克先生,您一定困极了吧!我们各睡各的,互不干扰。晚安,呸,早安!
他把我刚刚垂下去的头又拽上来,强迫我看着他的眼睛。
西里斯·布莱克感谢尊敬的斯嘉丽·罗丝·希尔小姐对我的夸赞与认可。但是你休想不做笔记。
斯嘉丽·希尔不可能。谁也拦不住姐睡觉。
西里斯·布莱克或许我可以把詹姆摇起来,我们两个一块监督你?
斯嘉丽·希尔别,你们可以抄莉莉的。
西里斯·布莱克亲爱的斯嘉丽,动动脑子想一想,伊万斯能借给我们,两个傲慢的自大狂吗?
斯嘉丽·希尔她当然不会,但是我可以帮你们借!
西里斯·布莱克不行。我要抄你的。
斯嘉丽·希尔西里斯!莉莉的笔记可是教授们常年念叨的模范笔记啊!
西里斯·布莱克我又不是模范学生,我就要抄你的!
斯嘉丽·希尔我可以昭告天下了,你就是个无赖。
西里斯·布莱克无赖,多么可贵的品格,怎么还有人忍心骂一个无赖!
斯嘉丽·希尔你要脸吗?
西里斯·布莱克要啊,我这么帅的脸谁不想要?
我终于忍受不了他的死磨硬泡,认命地打开笔记本。
宾斯教授不仅声音干巴,长得也让人犯困。更严重的,他讲课从来不提前说哪个是重点,如果你想拥有魔法史的完整笔记,唯一的办法就是把他说的话全部记下来。
这不是什么好干的活。没过多久,我千斤般的头又差点磕到桌子上——西里斯把我揪了起来。
斯嘉丽·希尔我求你了,让我睡觉。
西里斯·布莱克要不然我给你讲个故事?
反正我现在困的想死,不如听听他又整什么幺蛾子。
斯嘉丽·希尔有屁就放。
西里斯·布莱克这是个麻瓜故事。一个杀猪的屠夫有个习惯,在走进屠宰场前,带上杀猪时砍下来的猪头面具。这样就能让等待被宰杀的猪认为屠夫是他的同类。
斯嘉丽·希尔杀猪时砍下来的?他不嫌臭吗?
西里斯·布莱克那我就不知道了,或许你可以尝试一下?
斯嘉丽·希尔好的,我砍下来套在你的头上,继续。
西里斯·布莱克你真残忍。有一天,他戴好面具进入屠宰场,不小心摔了一跤,猪头面具离开了他的脸,那些猪仔就把他吃了,连尸骨都找不到。
西里斯·布莱克后来,每一个光顾过这个屠夫的老主顾纷纷离奇丧命,每一个都被开膛破肚,剥皮抽筋,被倒挂在浴缸里放血,像那些被宰杀的猪一样。
我的脑子里立马浮现出一个人被开腔破肚,露出各种器官和人体组织的情景,以及一浴缸的鲜血,胃里一阵翻江倒海。
斯嘉丽·希尔你讲故事的水平真不怎么样,我的早餐要白吃了。
我面容扭曲,身边的人却得意洋洋。
西里斯·布莱克不困了吧?我知道你很感谢我,但我乐于助人,不必言谢!
斯嘉丽·希尔我谢你个头!如果我要呕吐,我一定会吐在你的身上。
我随手撕了一页纸揉成团砸在他身上,他笑嘻嘻地捡起纸团并展开。
西里斯·布莱克大小姐,你知不知道世界上有多少贫困的人用不上白纸?而你却用它来攻击一个空前绝后的帅哥!
斯嘉丽·希尔你知道世界上有多少人吃不上饭吗?而你还要让我把吃进去的食物吐出来!
这下我是真的睡不着了。我恶狠狠地瞪着还在嬉皮笑脸的某人。
斯嘉丽·希尔西里斯·奥莱恩·布莱克,你完了。
他一脸嚣张地问我:
西里斯·布莱克小妞,你想干嘛?劫财劫色?
斯嘉丽·希尔劫。
斯嘉丽·希尔命。
在他还没有意识到事态的严重性时,我已经举起魔杖——
斯嘉丽·希尔Quietus!
西里斯·布莱克???——!
他被憋得面色通红,但一个字也说不出来,滑稽地张牙舞爪向我比划。
西里斯·布莱克(给——我——解——咒——)
斯嘉丽·希尔做梦去吧。
西里斯·布莱克(求——你——了——)
他又在我刚扔给他的纸上龙飞凤舞:
“把我解开,我给你说一条密道!!!”
斯嘉丽·希尔好吧。Finite Incantatem。
他明显是被憋坏了,张口就来。
西里斯·布莱克四楼有一面镜子!可以通往霍格莫德!
斯嘉丽·希尔你怎么知道的?
西里斯·布莱克万圣节,和詹姆一起发现的。
斯嘉丽·希尔好吧,下次试试。
其实这节课我没睡觉,但也没怎么听课,全都用来听西里斯逼逼叨叨了。
斯嘉丽·希尔我说,你不是让我记笔记吗?你一直跟我说话,我怎么记笔记?
西里斯·布莱克你觉得是记笔记有意思,还是跟一个绝世大帅哥聊天有意思?
斯嘉丽·希尔我非要选?
西里斯·布莱克必须选。
斯嘉丽·希尔我要逃课。
他跟打了鸡血一样坐起来。
西里斯·布莱克逃课?现在?等会?带我?不带我?带詹姆?不带詹姆?
斯嘉丽·希尔现在,不带你,不带詹姆。一个人,清静。
西里斯·布莱克斯嘉丽,你这样不道德!
斯嘉丽·希尔我觉得我很道德。既不影响你们两位想要得到完整笔记的认真学习的欲望,也能让我的心灵得到解脱——再见!