拉丁诗人奥维德在诗中曾经说道:“……然而有一种动物永恒不变,在漫漫岁月中再生出不死的复制品。这就是亚述人称为凤凰的鸟……”。
莎士比亚在剧作中也曾经说道:“当神气之鸟,那贞洁的凤凰死去时,她的灰烬又诞生一个新的后裔,正如她一样令人敬慕……”
可就是这么漂亮的凤凰当它准备浴火重生时,会像一只被拔了毛的火鸡,眼神变得迟钝,羽毛开始脱落,并发出令人窒息的声音。
这也许就是落地的凤凰不如鸡的这句话的最好“解释”与“由来”吧。
然后,不死鸟就在烈火的燃烧中化作一团灰烬,但是很快的它就会得到重生。
几天之后,便能再次长回原来的大小,长出新的鲜艳的羽毛。
原著中哈利就曾经在邓布利多的校长室亲眼见到凤凰涅槃的“全程”,而这形容的都是西方的凤凰也就是“不死鸟”。
东方文化中凤凰被视为“祥瑞之鸟”,是百鸟之王,是集合了多种动物特征于一体的想象性的动物。
凤凰是祥瑞、永生、爱情、专制皇权和民族文化的象征。
据《尔雅·释鸟》所记载,中国的凤凰形体为“鸡头、蛇颈、燕颔,龟背、鱼尾、五彩色,高六尺许”。
西方文化中的凤凰在英语中对应的一词phoenix来源于希腊语。
在希腊神话中phoenix被描写为鹭,是一种生活在阿拉伯荒漠的神鸟,体大如鹰,有金、红两色羽毛,艳丽无比。
古埃及人则把phoenix描绘成和鹰一般大小,全身长有金色的羽毛,闪光的翅膀、斑斓的外表,鸣声悦耳。
中国凤凰的来源,根据神话传说,凤是从东方殷族的鸟图腾演化而成。
传说黄帝第一妻室嫘祖是一位绝顶聪明的女人,嫘祖受到黄帝制定的龙图腾的启示后。
她仿照黄帝制定龙的图腾的方法,经过精心挑选组成了一对漂亮华丽的大鸟。
后来造字的仓颉就为这两只大鸟取名:叫“凤”和“凰”。凤代表雄,凰代表雌,连起来就叫“凤凰”。
西方phoenix的来源混合了亚述人(Assyrian)的不死鸟和埃及的太阳鸟演变而来。
亚述人的不死鸟是西方人最早接触到的凤凰传说,不过它虽然会重生,但却不是浴火重生。
埃及的太阳鸟来源于太阳崇拜,世上只有一只太阳鸟,象征着不朽,它和印度的神鸟一样,也是隔300年到500年自焚重生一次。
更多的是传达一种不死、重生的信念,其实指的就是不死鸟。从它的外观看来可归类为火鸟的一种。
不死鸟可能由埃及神话中的贝努传到希腊的。
每隔五百年左右,不死鸟便会采集各种有香味的树枝或草叶,并将之叠起来后引火自焚,最后留下来的灰烬中会出现重生的幼鸟。
只不过通称为凤凰已经在世界上成了一种约定成俗的叫法。
那么西方的不死鸟到底是怎么和东方的凤凰扯到一起的呢?郭沫若是第一个把凤凰与不死鸟联系起来的人。
郭沫若他在诗集《女神》中的《凤凰涅槃》诗中这样描写:“凤凰每500年自焚为灰烬,再从灰烬中浴火重生,循环不已,成为永生。”
郭沫若其实是在说不死鸟菲尼克斯,为了更贴近西方文化,减少中西文化差异,便于理解,就把它译作了凤凰。就这么于是乎东西方的凤凰“融合”了。
哈利眉头轻挑,既然他都能书穿了,还有了“金手指”,那么找到这个世界上的另一只凤凰也不是不可能的事。
大不了他去翻倒巷下单,出高价悬赏收购凤凰蛋,他就不信收购不到。
哈利可不想因为自己需要培养暗凰,就去“夺舍”其他凤凰的肉身,而且福克斯可是只“小姐”,不是很漂亮。
在自然界的鸟类中雄性鸟类可是比雌性鸟类漂亮的多,他想养只漂亮的。
至于花积分和系统兑换,“呵呵,那得等。”不是必须品,他才不会当那个冤大头呢。
霍格沃兹校长室,福克斯突然大了个冷颤,这天怎么好像变冷了,难道自己要提前涅槃了。
此时的它还不知道自己逃过了怎样的一劫。它偏着头,用眼角瞟了校长室左侧的空白的墙壁一眼。
满意的点点头,那个自恋的老头,终于把那面破镜子搬走了。
自从那破镜子出现后,那个老不正经的就一天三次的照,有那时间还不如给自己换根新的栖木。
自己都要到涅槃的时间了,都不知道多关心关心自己。
多给自己准备点好吃的,看哪天自己就来个离家出走,让他找不到。
此时让福克斯耿耿于怀的镜子已经被邓布利多摆放在了不知名的空教室中,等待着被“夜游”的哈利发现。
哈利在“破解”了隐身衣的秘密后,并没有选择滴血认主,以他现在的神识的力量,还不足以支撑他把隐身衣完全收为己用。
勉强使用对此时的他并没有什么好处,现在他也用不上其它的功能。
原著中的哈利也没有开发隐身衣的其他功能,不也是打败了伏地魔吗?
而现在距离他与德拉科约定的“夜游”集合时间还早,哈利决定自己可以先到厨房去等待德拉科。
顺便再做点宵夜,垫垫肚子。他和德拉科现在这个年龄正在发育期间,营养一定要跟上。
宵夜吗?简单点,但也要有肉,干脆吃牛肉面好了。
这个时候的英国是没有牛肉面的,他们吃的面条多是意大利面条,哈利可不喜欢吃。
要说霍格沃兹最让哈利满意的就是它的厨房了,设备齐全,食材样品多,而且新鲜,还有一群任劳任怨的家养小精灵。
不论是自己亲自动手做,还是点餐让家养小精灵们做,都是挺好的选择。
尤其是厨房里边用于炒菜的那几口古董大锅,可是深得他心呀。