……
两条人鱼怕人类娇嫩的足底被粗糙的礁石硌疼,从海底捞上数百条嫩滑的水草,铺满珊瑚石的表面。
人站在这些潮湿水草上容易打滑,杨博文就让王橹杰把它们晒干点再拿过来。
王橹杰成了那对“夫妻”的奴仆,一边劳动,一边见证着他们有多“恩爱”。
王橹杰那明明是我的妻子……
他趴在沙滩上,阴暗的目光扫过浅滩上的蓝色人鱼,握紧了手中半干的褐色波喜荡和墨绿色的海带。
虽然厌恶蓝色人鱼夺他所爱,不过杨博文这么做也有好事发生。起码白洺眼看着开心了一点……
不知道是真开心还是假开心,总之她不把自己封闭在孤岛森林里,这就很好了,王橹杰不奢求其他的,只想日日可以见着她。
她的话变少了许多。以前在陆地上,不是这样的。
有时王橹杰注视的目光被她发现,她扭头与之对视时,王橹杰总是率先移开自己的目光。
他心虚得紧呢。
如果杨博文发现他们有目光上的交流,一定会把虎鲸和白洺抱到另一块礁石上玩,然后用身体挡住王橹杰。
杨博文亲爱的,那片水域已经脏了,来这里玩,这里干净。
杨博文内心得意,自认为已经成功攻略了白洺。
想必修成正果用不了多久的时间。
王橹杰只能望着他们的背影暗自发愤图强。
王橹杰哼。杨博文,你好日子还在后头呢。
又有一计涌上心头。
……
这是虎鲸幼崽丢失的第七天。
一条银色人鱼穿越大片冰冻的海域,游弋于冰川之间,来到了虎鲸的巢穴。
他带来了一个足以让虎鲸母亲认亲的东西,一小块虎鲸幼崽的背鳍。
安抚好躁动的虎鲸母亲极其族人,银色人鱼开始把早已编造好的故事托盘而出。
王橹杰Ese día caminé porque no sabía por qué me perseguisteis.
【翻译:那天我游走,是因为不知道你们为何追赶我。】
王橹杰Hasta que vi a mis compañeros llevarse a un cachorro y maltratarlo. Las Sirenas somos malas y buenas, y creo que nosotros, como semidioses en el mar, no debemos hacer esto para separar a vuestra madre y vuestro hijo.
翻译:【直到我看见我的同类把一只幼崽带走虐待。我们人鱼有坏也有好,我认为,我们身为海中半神,不应该做这样让你们母子分离的恶事。】
王橹杰Puedo ayudarte a recuperar al cachorro y matar a la sirena. Ustedes obedezcan mis órdenes.
翻译:【我可以帮助你们夺回幼崽,杀掉那只人鱼。你们听我指挥。】
……
兔谢谢宝宝们的会员,努力加更中。