虞美人.耀阳明月烟波渺
苏
耀阳明月烟波渺,日日愁心叫。
故乡阵雨乱横飘。
现状不堪入目未先逃。
小桥断水如哀悼。何事将行到?
论君输胜尽高骄,
自古寒流秋月夜悲涛!
译:耀阳与明月映照下的烟波浩渺无垠,日复一日,唯有愁绪在心头嘶吼。故乡的骤雨肆意纷飞,零落天际,眼前的景象支离破碎,叫人避无可避。小桥下断流的水面仿佛沉浸在无声的哀悼中,为何命运的脚步依旧催促向前?谈及世间胜败荣辱,尽显高傲之态,可曾知?自古以来,寒凉秋月、悲恸夜潮,无不诉说着生命的无常与悲哀。