“I think I should really refuse, But for some reasons, I have to agree. Hmm, that's a really troublesome question, but I still came here in the end. It was a grand wedding, but I think this place is about to burn down”
【我想我真的应该拒绝,但出于某些原因,我不得不同意。嗯,这是一个非常麻烦的问题,但我最终还是来了。这是一场盛大的婚礼,但我认为这个地方即将被烧毁】
“Rather than saying that I was also one of the guests at the wedding, it's more accurate to say that I forged the wedding invitation, so I successfully infiltrated it. I didn't expect them to have no suspicion and even welcome me. Hmph, I hope you can bear the best gift I can give you”
【与其说我也是婚礼的客人之一,不如说我伪造了婚礼邀请函,所以我成功地渗透了进去。我没想到他们会毫无怀疑,甚至欢迎我。哼,我希望你能承受我能给你的最好的礼物】
“I seem to have seen someone who shares the same aspirations as me, the woman in black. Although she is too dignified and quiet to be noticed by anyone, my gaze has been fixed on her, staring at her intently”
【我似乎见过一个和我有着相同抱负的人,那个黑衣女人。虽然她太端庄、太安静了,没有人注意到,但我的目光一直盯着她,目不转睛地盯着她】
“As for why I got involved in this completely unfamiliar wedding, it's because I was just following orders”
【至于我为什么要参加这场完全陌生的婚礼,那是因为我只是在服从命令】
“I investigated the identity of the black clothed woman without authorization. Her name is Go Bok-su, She has a college friendship with the bride at this wedding”
【我未经授权调查了这名黑衣女子的身份。她的名字叫高朴秀,她与这场婚礼的新娘是大学朋友关系】
“Enjoy the burning sensation that hits your face, please call me an arsonist”
【享受你脸上的灼热感,请叫我纵火犯】
“A big fire will burn everything”
【火焰会焚烧一切】