阿列克谢从长凳上站起来,走到两个前座之间,微笑着看着他的两个女儿。
“我为你们感到骄傲。”阿列克谢对她们说,但只得到了沉默。他转过身,困惑地看着卡森。
卡森翻了个白眼。“她们听不见你说话,她们戴着耳机。”
“什么?哦,你们听不见我说话是吧?好吧。”他提高了音量,好像这样会有用似的,完全忽略了娜塔莎和叶莲娜根本没理他的事实。
卡森递给阿列克谢一个备用耳机,然后自己也拿了一个戴上。
阿列克谢一边调整耳机的位置,一边自嘲地笑了笑。“哇,我——”
他的话被叶莲娜突然向后挥出的拳头打断了,她的拳头直接打在了他的脸上,阿列克谢踉跄了一下。他痛苦地捂住鼻子,低声嘟囔着什么。卡森和娜塔莎都带着一丝笑意看着这一幕,对叶莲娜的行为没有任何异议。
“好吧。”阿列克谢喘着气,擦了擦鼻子。“为什么这么暴力,嗯?是不是你每个月的那几天?”
“哦,你他妈在开玩笑吧。”卡森摇了摇头,狠狠地瞪了他一眼。
“我不来月经,白痴。”叶莲娜回击道。“我没有子宫。”
“也没有卵巢。”娜塔莎补充道。
阿列克谢在两人之间来回看了看,不知道该说什么。他回头看向卡森,似乎想寻求支持,但卡森只是对他挑了挑眉。
“我不太明白你为什么看着我,老兄。”卡森耸了耸肩。“我可不会帮你。”
“是啊,这就是红房子给你做了非自愿子宫切除术的后果。”叶莲娜看着阿列克谢。“他们直接进去,把你所有的生殖器官都切掉了。他们就这么进去,把所有东西都切掉。一切都没了,所以你——”
“好了,好了!”阿列克谢举起双手投降,示意叶莲娜别说了,但她继续说了下去。
“所以你不能生孩子,也不能组建家庭,或者——”
“好了!”他坐在直升机后部的一张长凳上。“你不用说得这么详细和恶心!”
“哦,好吧,我本来还想谈谈输卵管呢,不过算了。”叶莲娜若无其事地说道。
“不。”阿列克谢深吸了一口气。“你们回来救我,对我来说意义重大。”
娜塔莎听到他的话,皱起了眉头,摇了摇头。“不,不。你得告诉我们怎么去红房子。”
“哈。哇,看看你,嗯?全是公事公办。”阿列克谢说道,几乎听起来有点受伤,因为娜塔莎不愿意和他正常聊天。
“相信我,这可不是什么愉快的事。”
“小娜塔莎,完全被西方议程洗脑了。”阿列克谢用居高临下的语气说道。
“我选择去西方,是为了成为复仇者。”她透过玻璃的反射瞪着阿列克谢,但当她的目光落在卡森身上时,她的表情柔和了下来。“因为他们把我当家人。”
“真的吗?家人?”阿列克谢嗤之以鼻。“那他们现在在哪儿?那个家人在哪儿?”
“就在这儿,混蛋。”卡森插话道。“现在告诉我们红房子在哪儿。”
阿列克谢眯起眼睛看着卡森,对这个年轻人似乎毫无反应感到有些恼火。“我不知道,行了吧?”
叶莲娜嗤之以鼻,摇了摇头。娜塔莎扯下耳机,走到直升机后部,坐在卡森旁边,途中还顺手扯掉了阿列克谢的耳机。
卡森摘下耳机,往前挪了挪,给娜塔莎腾出足够的空间坐下。
“哦,得了吧!你和德雷科夫曾经可是……”娜塔莎提高了声音,但被阿列克谢打断了。
“德雷科夫?!”
“对。”
“德雷科夫将军,我的朋友,是吧?”阿列克谢把脚翘在长凳上。“给了我荣耀……苏联第一个也是唯一的超级士兵。我本可以比美国队长更有名。然后他把我埋在了俄亥俄州,执行那个愚蠢的任务。三年!太无聊了,无聊得要死!”他转向叶莲娜。“无意冒犯,嗯?”
叶莲娜皱起眉头,转过头去,把注意力重新集中到面前的窗户上。卡森往后靠了靠,以便能清楚地看到她,并注意到她开始用手在腿上轻拍,试图分散自己对阿列克谢话语的注意力。这个她曾经视为父亲的男人,嗯……曾经是。如果她说自己不难过,那是在撒谎。
卡森站起来,走到飞行员座位旁,坐在叶莲娜旁边。他向前倾身,在窗户的雾气上画了一个小小的笑脸,画在叶莲娜那边,刚好让她能看到。她低头看了看那幅画,笑了。
“这次好点了吗?”他问。“一只眼睛没有比另一只大吧?”
叶莲娜轻轻笑了笑。“还行吧。”
“哇,只是还行?”卡森假装皱起眉头。“你伤到我的感情了,莲娜。”
叶莲娜往前倾,在他画的笑脸旁边画了一个自己的笑脸,就像他们之前做的那样。她靠在椅背上,歪着头看着他们两个画的笑脸。
“嗯,我的还是更好。”她耸耸肩。
“哦,得了吧!”卡森抱怨道。“你至少得给我点肯定吧。”
娜塔莎看着两人的互动,暗自微笑,很高兴他们终于似乎相处融洽,彼此感到舒适。当阿列克谢再次开口时,她的笑容消失了。
“然后他把我关进监狱,关了一辈子。为什么,嗯?”阿列克谢用恼怒的语气说道。“为什么?他为什么把我关进……你知道为什么吗?因为也许我想谈谈国家的衰落。或者也许我不喜欢他的发型什么的,然后我随便说了点什么。也许,你知道,我希望党真的能像个党,而不是这个苦瓜脸的组织。但相反,不!他把我关进监狱,关了一辈子。他就这么跑了,躲起来了,嗯?我甚至不是那个,呃,你知道的……我不是那个杀了他女儿的人。”
卡森咬紧牙关,从座位后面看着阿列克谢。“你说完了吗?你这些可怜的抱怨让我耳朵疼。”
“ради бога(看在上帝的份上),我们现在能把他扔出窗外吗?”叶莲娜说。
“我觉得我们应该等到飞得更高一点。”娜塔莎回答。
“好吧。”
“或者我们可以把那根绳子绑在他腿上,让他在外面吊一会儿?”卡森建议道。
“哦,对,就这么干。”叶莲娜同意。
“Почему бы не спросить Мелину, где это?(为什么不问问梅丽娜在哪儿?)”阿列克谢沮丧地举起双手。
“等等。”叶莲娜看着他。“妈妈,梅丽娜?”
“我们以为她死了。”娜塔莎皱起眉头。
阿列克谢得意地笑了。“你杀不了一只那么敏捷的狐狸。”
“恶心。”娜塔莎皱起脸。
“真恶心。”叶莲娜补充道。
“什么?”阿列克谢无视了女孩们的评论。“她是科学家,战略家。我是打手。她直接为德雷科夫工作,比我多得多。”
“你是说梅丽娜现在还在为红房子工作?”娜塔莎质疑道。
“她在圣彼得堡郊外远程工作。”阿列克谢告诉他们。
叶莲娜若有所思地哼了一声。“呃……我觉得我们的燃料不够飞到圣彼得堡。”
“不,我们没问题。我们能到。”阿列克谢反驳道。