「準備好了嗎?」謝一嗚邊問著,邊急步走向協會總部大樓。
我說:「準備好了。」隨著末日的來臨,只覺心脏仿佛要跳出胸膛,每一次跳动都伴随着紧张和不安的浪潮。
這是2029年4月28日,距離末頂之災的撞擊事件還有三天,這場災難就如同一個隨時爆炸的定時炸彈般,任何時候都危機四伏,是灾难来临的前奏,让人心生寒意,无法安宁。
我們在路上走着,街道上,厚重的乌云如同巨大的黑色幕布,遮蔽了天空。乌云低垂,仿佛触手可及,将整个世界笼罩在一片黑暗与压抑之中,让整个环境变得昏暗而压抑,仿佛预示着不祥之兆。街道上瀰漫着異常凝重的氣氛,空气中弥漫着一股莫名的紧张,街上的行人步履匆匆,眼神闪烁,仿佛都在躲避着什么。街上的气氛仿佛靜止了一般,连空气都显得格外沉重,让人不由自主地放慢脚步,感受到一种难以名状的压抑和凝重。
我問謝一嗚:「你說,你對這次發射任務有信心嗎?」
他說:「我覺得吧曦哥,只要在過程中各部門的溝通和部署沒有出錯,那是絕對安全的。因為我專門安排部署威力最強的核彈,只要在距離上沒有太大偏差,就應該是成功的。」他說話時,眼神里透露出一种难以言喻的沉重,眉头紧锁,仿佛在为即将到来的挑战而紧绷。眼神呆呆地望着远方,好像在思考著甚麽似的。想到他自己肩负的责任,他的内心就如同被巨石压住,有著數不盡的壓力和掙扎。
我看著他面容緊绷的樣子,問道:「你沒事吧!那你不是說核爆沒有風險的嗎?」
「那倒沒有⋯⋯」他不緊不慢地說,「但如果核爆得不成功,雖然不會造成額外風險,但這一切便會前功盡廢了。」
「沒辦法,從發現到撞擊事件只有十四天。其實這也是沒有辦法中的辦法,因為用撞擊器可能會令小行星加速撞向地球,而用軌道器對現在而言已經太遲,因為已經沒法改變它的軌道。所以,能夠防止撞擊的最後一根稻草就是把它核爆,但存在因溝通問題,導致未能成功引爆的風險。」他說話時面容紧绷,眼神失去了往日的神采,显得十分深邃,仿佛藏着无尽的忧虑。
他的脚步声在空旷的街道上回响,每一步都像是巨石落地,发出“咚咚”的沉闷声响,带着一种难以言喻的压迫感。那脚步声沉重而有力,仿佛每一步都承载着千斤重担,让人不由自主地感到壓力。那沉重的步伐在地板上留下了一道道明显的痕迹,仿佛是他内心压力的外在体现。他的双脚似乎被无形的锁链束缚,每一步都显得异常艰难。那沉重的脚步声漸漸加快,伴随着急促的呼吸声,就像是他在与内心的恐惧和焦虑进行一场无声的赛跑。
看著街上緊張的氣氛,只覺心中有着紧张的情绪,就如同一张无形的繩網,将我紧紧包裹,让我几乎无法呼吸。我感觉自己的心脏在胸膛里疯狂地跳动,每一下的跳動都像是敲击着警钟,提醒我即将到来的挑战。
他看了看鐘錶,說:「時間不早了,現在都8:20,我們得趕緊進去了。」
他接著說:「搭載核彈的火箭將於今早9:00發射,但是我們要早點進去,測試發射的儀器是否正常。」
隨着沉重的步伐,我們步入了協會大樓。
大樓裏的燈早已關上,只有手電筒微弱地光線照著黑燈瞎火的大廳。寂靜的大廳只能聽到咚咚的腳步聲,在大廳中迥響了數下。那是一条莫测的走廊,仿佛被夜的帷幕紧紧包裹,吞噬了所有的光明与温暖。黑暗如同粘稠的墨汁,从四面八方悄无声息地渗透而来,将每一寸空间都染成了无尽的幽暗。在这无边的黑暗中,即便是最熟悉的路,也变得陌生而危险,每一步都踏在未知的边缘,仿佛随时可能踏入危機的入口。
「到了。」謝一鳴指著前面的監測室說。
監察室裏照舊是裝有一個巨大的投影屏幕,上面掛上了紫紅色的窗簾和陳年的紅木板,頂上有個英式風格的拱門,下面整齊排列著的研究桌。可是,在同樣的監察室裏,卻有一种难以言喻的沉重感,莫名的紧张感在監測室裏弥漫著,大家的神情都变得严肃起来,气氛顿时变得有些不对。
我們坐在講台前,只見陳會長站在講台前,他的脸庞紧绷,眼神冷冽如霜,嘴角勾起一抹不带温度的微笑,他的眼神如冰刀般锐利,嘴角紧抿,一丝不苟的面容顯露出不容置疑的严肃与冷酷。
「八時半。」陳會長看了看手錶,他的声音低沉而冰冷,他的语调平静而冷酷。「你們快點準備,檢查一下所有功能是否運轉正常,搭載核彈的火箭在九時就要升空了。」
研究員卓謙看了看電腦,說:「陳會長,經過詳細檢查,火箭的所有部件和核彈裝置都一切正常,現在正在推向發射台準備發射。」
陳會長說:「好的,那你現在馬上打起投影器,實時監察着發射過程。」他站在講台前,神情严肃,一脸凝重,时而低头沉思,时而抬头凝视远方,显然在认真思考着什么似的。
監察室裏的屏幕瞬間亮起,只見屏幕上如龐然大物般的火箭,火箭矗立在发射台上,宛如一头蓄势待发的银色巨兽,漆面上散发著迷人的金属光泽。头部尖锐如锥,闪烁着寒光,仿佛能突破進入外星世界的大門,飛向浩瀚星辰。一節節火箭紧紧相连,像是层层累积的動力,等待着被点燃的那一刻,释放出积蓄已久的力量,将探索的脚步推向更远的宇宙深处。火箭的尾部装有强大的发动机,巨大的发动机群宛如威猛的火龙之口,蓄勢待發地等待着点火命令的到来。火箭上白色的漆板在日光下閃閃發亮,上面寫上了「黃河一號」的藍色字樣,看起來豪邁大氣。𨳒
趙長官問:「那在發射之前,有沒有重要資料要提醒研究員?」在發射的前夕,他已經有著幾分緊張之情。只見他的呼吸急促,胸口起伏不定,仿佛在极力控制自己的情绪。他的眼神中透露出一丝不安,嘴唇紧闭,神态紧张得无以复加。
陳會長若無其事地說:「倒是沒什麼,但記住了,在發射時全部人一定要同時按下發射鍵,否則就當是發射作廢。」他說話時十分平靜,主調中有帶點冷酷,與趙長官緊張而焦急萬分的樣子存在極大對比。
就在這時,謝一嗚指著屏幕說:「曦哥,你好火箭開始冒煙了,應該是就來發射了。」
屏幕前的火箭聶立在樓高十丈的發射台前,宛如一位蓄势待发的大柱子,巍峨而庄严。火箭的白色的漆面被晨光轻轻拂过,闪耀着金属特有的冷冽光泽,每一寸都透露着科技与力量的完美结合。箭体上錯縱複雜的线条和精致的细节,在微光中若隐若现。
陳會長托了托眼鏡,說:「火箭將於九時正升空,現在小行星距離我們大約3974000公里,而火箭的飛行速度約為250000公里/小時。換言之,火箭與小行星將會在12個小時後相遇,而核爆任務將會從此開始。」
「屏幕上的計時器亮了!」卓謙指著前面的屏幕,對大家說。
只見屏幕上的火箭底部开始冒出丝丝缕缕的青烟,它们在空中缭绕、盘旋。这烟雾起初细微而柔和,渐渐地,却变得浓烈而有力,它们在空中交织成一幅幅壮丽的画卷。随着烟雾的弥漫,火箭的底部,火焰喷射口开始微微泛红,仿佛被某种神秘的力量所点燃,好像正酝酿着一场惊天动地的壮举。
「你看,都開始冒煙了。」
「快了,你看都已經準備點火了,看來是準備工作做得差不多了。」
「是啊,這次任務自關重要。我們必需抖擻精神,避免功虧一簣。」謝一鳴義正嚴辭地說。
潔西說:「我们必须對這次發射竭盡全力,因為它关乎我们的未来,甚至包括了全球八十億人的性命,不容有丝毫的马虎与懈怠。」他的眼神坚定,目光如炬,仿佛能洞察人心深处的每一个角落。
趙長官問道:「火箭是不是快要升空了?」他坐在那里,眉头紧锁,眼神中充滿了不安与急切。
協會會長看了看手錶,說:「趙長官,還有10分鐘就要發射了。現在你們要各就各位,準備好發射工作。」
「是啊!」趙長官點了點頭,說:「记住,我们的每一个决定和努力的態度,都會影响到无数人的命运与未来。」他以一种沉稳而有力的语调开口,透露出不容置疑的严肃与认真。
就在這時,倒计时开始,巨大的显示屏上,数字以沉稳而又不容置疑的步伐递减,每一次跳动都像是敲击在在场每一个人心上的鼓点,激荡起无尽的壓力与紧张。空气中弥漫着一种难以言喻的肃穆,一切彷彿都变得沉重而缓慢。
「應該快要升空了。」幹事林凱看著火箭冒着煙氣,喃喃自語說。
此時,火箭的发动机开始发出低沉的轰鸣,如同森林之王的咆哮,又像脫繮的野馬,冲向未知的宇宙。这轰鸣声逐渐增强,从低沉的嗡嗡声到震耳欲聋的聲響,聲音在監察室迴盪着,仿佛是大自然对人类勇气的赞歌。在烟雾与轰鸣的交织中,火箭仿佛被一股无形的力量所唤醒,它开始微微颤动,仿佛是在为即将到来的飞行做着最后的热身。整个发射场都被这股力量所笼罩,氣氛变得凝重而庄严。