
“好可怕……变成邪祟后的我吗?”
姓名:不幸邪祟
“这名字……和我的过往很像呢……”
身份:麻花变成的邪祟
“这世界……真的值得我守护吗?”
本质:不幸
“幸运之神,真是一个偏心的家伙呢……”
又叫做:不幸な人(ふこうなひと),fu-ko-u-na-hi-to
“日语啊……看不懂……”
那是由一位名叫麻花的除邪者所化成的邪祟,它通常不会主动发起攻击。然而,每一个从它身旁经过的人,都会不由自主地被一种深沉的悲伤情绪所笼罩,仿佛内心最柔软的角落被悄然拨动……
“变成邪祟后的我,害的他们悲伤吗?”
它几乎没有什么拿得出手的攻击手段,只能依靠那萦绕周身的黑雾,将无尽的悲哀无声无息地注入他人的心底。而被这股悲哀笼罩的人,就像是坠入了绝望的泥沼,每一步都沉重得难以抬起,只能眼睁睁看着自己被拖向死亡的深渊,再也无法挣脱……
“什么!我居然干出了这种事……”
被啃噬的头颅,被剜去的双眼,无声地诉说着他曾经承受的无尽伤害……那些残缺的痕迹仿佛是世界对他施加的暴虐印记,每一处伤痕都像是在低语着一段凄厉的过往……
“没事的,不疼”
「不幸な人(ふこうなひと)」这一表述在日语中直译为“不幸的人”,却仿佛带着一种深沉的叹息,悄然传递出那个人内心深处难以言喻的悲哀与命运的捉弄。这简简单单的几个音节,像是一扇半掩的门,背后隐藏着无数未诉的故事,既有对苦难的无力承受,也有对生活中冷酷嘲弄的隐隐控诉。这称谓虽平淡,却如一片暗影,悄然笼罩在不幸邪祟身上,将它的孤独与失落无限放大,令人不禁心生怜悯与感慨。
“没事的,我能承受住”
“fu-ko-u-na-hi-to”正是「不幸な人(ふこうなひと)」的音译
“哦~原来这个是这么读的啊,学会了!”
“接下来,是我出场了吧”
麻花大家好,我是吴麻花~
麻花大家叫我小吴或者麻花就好~
麻花真的没想到,除邪者也会变成邪祟……
麻花天啊……好可怕……
………………………………………………………~~~~~~~~~~~
作者好好拉!
💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩
作者别逼我扇你
………………………………………………………………………………………………………
作者下一章是年糕变成的八卦邪祟
作者尽请期待哦~
作者拜拜了您嘞~