话本小说网 > 幻想小说 > 沿途周刊
本书标签: 幻想  美食 

第五十章

沿途周刊

第八天:埃塞俄比亚亚的斯亚贝巴·手掌上的盛宴

亚的斯亚贝巴的清晨弥漫着桉树和咖啡的香气。周艳景深吸一口气,看着窗外晨雾中若隐若现的山城轮廓——这座海拔2400米的高原城市让她昨晚睡得不太踏实,轻微的头痛提醒着她氧气稀薄的事实。

“快看这个!”来津泽兴奋地挥舞着一本小册子,“酒店说今天有场传统婚礼,就在圣三一大教堂附近。我们可以见识到最正宗的埃塞俄比亚婚宴!”

施永报正小心翼翼地擦拭镜头:“希望别像昨天在机场那样,又被当成间谍盘查半小时。”入境时,他昂贵的摄影设备引起了海关的特别“关照”,最后还是来津泽用临时恶补的阿姆哈拉语解释才脱身。

酒店餐厅里,侍者端上一盘盘“富尔”(fool)——用蚕豆和香料熬制的浓粥,旁边配着煮鸡蛋和辣椒酱。“埃塞俄比亚人的标准早餐,”来津泽翻阅着笔记,“据说这种搭配能提供高原生活需要的全部能量。”

周艳景尝了一口,浓稠的豆粥带着小茴香和姜黄的温暖味道,与辛辣的酱料形成奇妙平衡。“好吃,但...”她看着周围本地人熟练地用撕下的面包舀食,自己却笨拙地摆弄着勺子,“感觉用工具吃就少了点什么。”

“等着瞧吧,”施永报坏笑着指向前方,“今天的重头戏可是‘英吉拉’(Injera),连勺子都没得用。”

上午十点,三人来到亚的斯亚贝巴最大的“马克托”(市场)。色彩斑斓的遮阳棚下,数百个摊位出售着各种食材——成堆的咖啡豆、金黄的苔麸粉、晒干的辣椒串、还有周艳景从未见过的各种香料。空气中混合着泥土、香料和人群的热气,形成一种令人眩晕的浓郁气息。

“苔麸(Teff),”来津泽在一个粮摊前停下,指着细如沙粒的深棕色谷物,“英吉拉饼的原料,全球只有埃塞俄比亚高原能种植。”

摊主是个满脸皱纹的老妇人,她用布满老茧的手捧起一把苔麸,说了几句阿姆哈拉语。“她说好英吉拉需要三天发酵,”来津泽翻译道,“就像养育孩子,急不得。”

周艳景注意到老妇人手腕上蓝色的十字纹身。“那是科普特基督教的标记,”来津泽注意到她的目光,“埃塞俄比亚是最早基督教化的国家之一,饮食深受宗教影响。”

正午时分,他们来到老城区一家不起眼的餐厅。推开厚重的门帘,眼前景象让周艳景屏住呼吸——昏暗的厅堂里,几十位食客围坐在矮桌旁,共同分享铺满英吉拉饼的大托盘。没有餐具,所有人直接用右手撕饼蘸食中央的炖菜,交谈声和笑声在低矮的天花板下回荡。

“欢迎来到埃塞俄比亚的‘美食教堂’,”一个浑厚的声音从身后传来。餐厅老板娘齐娜布是位高大威严的女性,穿着传统白色“哈贝沙”长裙,“在这里,吃饭不是喂养身体,而是滋养灵魂。”

她引导三人到角落的空桌,很快端上一个巨型圆形托盘——直径足有半米的灰色海绵状薄饼上,整齐摆放着五颜六色的小堆炖菜:深红的辣肉酱、金黄的炖南瓜、墨绿的菠菜泥...

“英吉拉是我们的生命,”齐娜布示范着用右手撕下一小块饼,卷成小勺状舀起辣酱,“酸味来自三天发酵,能中和辛辣,帮助消化高原食物。”

周艳景尝试模仿,却发现英吉拉比她想象的更脆弱——要么撕得太大,要么太小兜不住菜。施永报更惨,辣酱直接从他指间漏到裤子上,引来邻桌善意的哄笑。

“别急,”齐娜布按住他想要拿纸巾的手,“在埃塞俄比亚,吃得越狼狈,说明食物越美味。”她亲自示范正确手法——拇指与食指轻轻一拧,饼边自然卷起形成完美的小容器。

施永报趁机想架起便携摄影灯,却被齐娜布严厉制止:“不准用那个!人造光会杀死英吉拉的灵魂!”经过来津泽一番解释,她才勉强同意自然光拍摄,条件是施永报必须先吃完自己那份。

适应了手法后,周艳景开始品尝不同配菜。辣鸡肉“多尔沃特”(Doro Wat)让她额头立刻冒汗,但英吉拉的酸味确实奇妙地平衡了灼烧感;炖扁豆“米瑟尔”(Misir)则温和醇厚,带着姜黄和洋葱的甜香。最惊喜的是“吉贝”(Gibe)—一种发酵黄油,为每道菜增添了类似奶酪的复杂风味。

“发现了吗?”来津泽小声说,“所有菜都是纯素的,除了那道鸡肉。因为今天是周三,东正教斋戒日。”

正当周艳景想追问详情,餐厅后方突然响起清脆的铃声。所有人停止交谈,转向声音来源——一个白衣老者正在角落升起小火炉,旁边摆着绿色咖啡豆和黑色陶壶。

“咖啡仪式开始了,”齐娜布示意他们靠近,“在埃塞俄比亚,咖啡不是饮料,是神圣的仪式。”

老者——后来得知是餐厅老板特斯法耶——将生咖啡豆倒入平底锅,在炭火上慢慢烘焙。豆子由绿变黄再变深褐的过程中,浓郁的香气逐渐充满整个空间。施永报冒险靠近烟雾,不顾流泪的眼睛,捕捉老者专注表情的特写。

“埃塞俄比亚是咖啡的故乡,”特斯法耶用英语解释,同时将烤好的豆子传给周围人闻香,“传说六世纪时,牧羊人卡迪发现羊吃了这种红果子后特别精神...”

研磨后的咖啡粉被放入传统“杰贝纳”陶壶,加入热水慢煮。第一杯“阿沃尔”最浓烈,周艳景抿了一口,苦得浑身一颤;第二杯“托纳”加了少许糖,平衡了许多;第三杯“贝拉卡”最淡,却因加入一撮盐而意外地凸显了甜味。

“苦代表过去,甜象征现在,香预示未来,”特斯法耶看着周艳景认真记录的样子,满意地点点头,“你们外国人总急着喝,我们埃塞俄比亚人更愿意花三小时品味。”

下午,三人参观了圣三一大教堂。宏伟的拜占庭式建筑内部,壁画讲述着埃塞俄比亚悠久的基督教历史。来津泽与一位牧师长谈后,带回来惊人的信息:“埃塞俄比亚东正教每年有超过200天斋戒日,不能吃任何动物制品。这就是为什么他们的素食料理如此发达。”

周艳景恍然大悟:“所以那美味的炖扁豆和菠菜泥,最初是宗教戒律的产物?”

“没错,”来津泽点头,“而且不同地区有各自的斋戒食谱。北部用更多香料掩盖豆腥味,南部偏好发酵黄油增加风味...”

傍晚,他们意外获邀参加那场传统婚礼。新娘穿着雪白“哈贝沙”礼服,新郎则身着军装式外套,宾客们轮流上前喂新人一口英吉拉和蜂蜜酒,象征分享生活的甜蜜与酸楚。

婚宴上的“特布斯”(Tibs)让三人印象深刻——嫩煎牛肉配辣椒和洋葱,盛在滚烫的粘土盘中。施永报被辣得直灌蜂蜜酒,却仍坚持拍摄新娘优雅进食的画面;周艳景则注意到所有年长者都先将食物喂给邻座的人,然后才自己吃。

“在这里,分享食物是最高的亲密,”来津泽解释,“用手喂食比任何言语都能表达信任。”

回酒店的路上,周艳景的笔记本已经写满观察:“埃塞俄比亚的饮食观彻底颠覆了西方‘高效进食’的概念——酸涩的英吉拉需要耐心发酵,咖啡仪式长达三小时,连最普通的餐食也必须在共享中完成...在这个追求快餐的世界里,他们固执地守护着‘慢食即圣食’的古老智慧。”

夜深了,亚的斯亚贝巴的灯火在山坡上闪烁如星辰。周艳景躺在床上,手指仍残留着英吉拉的酸味和辣椒的灼热。明天,他们将前往古老的岩石教堂之城拉利贝拉,但她知道,今天手掌上的这场盛宴,已经在她记忆中烙下永恒的印记。

 

接下来的旅程将深入埃塞俄比亚北部神秘的岩石教堂之城拉利贝拉。在凿刻于地下的古老教堂旁,周艳景将记录斋戒日修道士的特制苔麸面包配方;施永报为捕捉晨祷与炊烟交织的画面,将冒险攀爬湿滑的岩壁;来津泽则将在与当地牧羊人的交流中,发现圣经中提到的“天堂谷物”与现代埃塞俄比亚饮食的隐秘联系...

上一章 第四十九章 沿途周刊最新章节 下一章 第五十一章