暮色四合时,沙比尼家的黑色马车缓缓驶入庄园大门。库拉索趴在车窗边,银铃手链随着马车的颠簸发出细碎的声响。月光下,两排高大的紫杉树像卫兵般矗立在道路两侧,树影间隐约可见萤火虫般的魔法光点飘浮。
"欢迎来到沙比尼庄园,小云雀。"布雷斯的声音里带着掩饰不住的骄傲。他今天换了一身墨绿色的家居长袍,领口别着银质的蛇形领针,在月光下泛着冷光。
马车穿过一片开阔的玫瑰园,最终停在一座灰白色的哥特式建筑前。沙比尼夫人率先下车,她的紫色长袍在夜风中轻轻摆动,像一片飘落的鸢尾花瓣。
"阿涧,"她转身对库拉索伸出手,"从今天起,这里就是你的家了。"
库拉索小心翼翼地踏下马车。庄园主楼的门廊前,十二盏水晶灯同时亮起,将雕刻着繁复花纹的大门照得熠熠生辉。门楣上,沙比尼家族的家徽——一条缠绕着玫瑰的银蛇——在灯光下栩栩如生。
"来吧,"布雷斯轻轻拉住她的手腕,"我带你去看看你的房间。"
穿过铺着波斯地毯的走廊时,库拉索注意到墙上每隔几步就挂着一幅会动的肖像画。画中的沙比尼先祖们好奇地打量着这位新来的小姑娘,有位戴着珍珠项链的夫人甚至朝她眨了眨眼。
"别理他们,"布雷斯压低声音,"曾祖母最喜欢打听别人的秘密。"
他们来到三楼尽头的一扇雕花木门前。布雷斯故作神秘地清了清嗓子,然后猛地推开门——
月光透过落地窗洒进来,将整个房间镀上一层银辉。这是一个宽敞的套间,中央摆着一张挂着墨绿色帷帐的四柱床,床柱上雕刻着细密的藤蔓花纹。靠窗的位置放着一张红木书桌,上面整齐地摆放着崭新的羽毛笔和羊皮纸。
但最让库拉索惊喜的是房间的东侧——那里被布置成了一个小小的东方角落。一张矮几上放着青花瓷茶具,旁边的多宝阁里陈列着景泰蓝花瓶和玉雕摆件。墙上挂着一幅水墨画,画中的仙鹤似乎随时会振翅飞出。
"这是......"库拉索的声音有些哽咽。
"母亲特意准备的,"布雷斯靠在门框上,嘴角噙着笑,"她说不能让你想家。"
库拉索走到窗前,推开落地窗。外面是一个半圆形的阳台,栏杆上缠绕着夜来香。从这里可以俯瞰整个庄园——月光下的玫瑰园像一片紫色的海洋,远处的湖泊泛着粼粼波光。
"喜欢吗?"布雷斯走到她身边,夜风吹乱了他的卷发。
"谢谢,"她小声说,"这里很美。"
布雷斯耳尖微红,赶紧退后一步:"咳...我带你去看看其他地方。"
他们沿着螺旋楼梯下到二楼。布雷斯推开一扇沉重的橡木门,里面是一间圆形图书馆,高耸的书架直抵天花板,中央摆着一张巨大的星象图。
"这是家族图书馆,"布雷斯的声音在空旷的房间里产生轻微的回音,"有些书龄比霍格沃茨还老。"
库拉索仰头望着那些古老的典籍,突然注意到最高处的书架旁飘浮着一盏青铜灯,灯下坐着个半透明的身影——那是个穿着维多利亚时期长裙的女幽灵,正专心致志地读着一本厚书。
"那是艾琳娜姑婆,"布雷斯顺着她的目光解释道,"她死后拒绝离开最喜欢的图书馆,现在已经住了快两百年了。"
幽灵女士似乎察觉到他们的目光,抬起头冲库拉索微微一笑,然后继续埋首书中。
离开图书馆后,布雷斯带她参观了温室、茶室,最后来到庄园后院的玻璃花房。花房中央有个小型喷泉,周围种满了会发光的魔法植物。
"这是我最喜欢的地方,"布雷斯在一丛蓝色鸢尾旁坐下,"小时候我经常在这里一待就是一整天。"
库拉索好奇地触碰了一株会变色的玫瑰,花瓣立刻从深红渐变成淡紫。"为什么?"
布雷斯沉默了一会儿,月光在他的睫毛上投下细碎的阴影。"父亲去世后...这里很安静。"
库拉索突然想起母亲说过,布雷斯的父亲在他五岁时就离世了。她不知道该说什么,只好轻轻碰了碰他的手背。
就在这时,花房外传来沙比尼夫人的呼唤:"孩子们,晚餐准备好了!"
餐厅里,水晶吊灯将长桌照得通明。沙比尼夫人已经换了一身银灰色的晚礼服,正在吩咐家养小精灵上菜。看到他们进来,她微笑着指了指库拉索旁边的座位:"阿涧,这是你的位置。"
餐桌上摆满了精致的菜肴,但最引人注目的是库拉索面前的一盘苏州点心——小巧的荷花酥和桂花糕,还冒着热气。
"我请了伦敦最好的中式糕点师,"沙比尼夫人温柔地说,"希望合你口味。"
晚餐后,布雷斯送库拉索回房间。走廊里,月光透过彩绘玻璃窗,在地板上投下斑斓的光影。
"明天见,小云雀,"布雷斯在房门前停下脚步,"做个好梦。"
库拉索点点头,突然想起什么:"对了,我的猫..."
"阿兰娜已经在你房间了,"布雷斯笑道,"家养小精灵给她准备了最柔软的猫窝。"
关上门,库拉索发现阿兰娜果然蜷缩在窗边的软垫上。白猫抬起头,蓝眼睛在月光下像两粒宝石。库拉索抱起她,走到阳台上。夜风送来玫瑰的香气,远处传来猫头鹰的啼叫。