早读课的琅琅书声漫过走廊时,夏栀正对着英语单词本发愁。最后几页的生词像调皮的小精灵,怎么都记不住,笔尖在本子上画了好几个圈,还是没理清头绪。
“卡在哪个了?”
江逾白的声音突然从旁边传来,吓了她一跳。他不知什么时候站在了她的课桌旁,手里拿着本英语词典,校服领口沾了点晨光,像是落了层金粉。
“这个……”夏栀指着“serendipity”这个词,舌头有点打结,“总记不住意思。”
他低头看了眼单词,嘴角弯了弯:“这个词有意思,是‘意外发现美好事物’的意思。”他从口袋里摸出张空白的便签纸,用钢笔写下这个单词,在旁边画了个小小的橘子,“这样记:比如你本来想买苹果,却意外发现了很甜的橘子。”
夏栀看着便签纸上的橘子,忽然就记住了。她接过便签纸,指尖碰到他的,像被晨光烫了一下:“谢谢,这样好像真的好记多了。”
“不客气。”他把词典往她桌上放了放,“这本你先用着,里面有很多例句。”
词典的封面上贴着个小小的篮球贴纸,显然是他自己的。夏栀翻开第一页,发现扉页上写着一行清秀的字:“于细微处见真章。”字迹和他给她讲题时写的一样,有力又不失温柔。
第二节课间,夏栀抱着词典去还他。隔壁班的同学正在走廊上打闹,她刚走到门口,就看见江逾白被几个男生围着讨论篮球赛,他背对着门口,手里转着笔,侧脸在阳光下显得格外明朗。
“江逾白。”她小声叫了一声。
他立刻转过身,像是对她的声音格外敏感。“词典看完了?”他走过来,顺手把笔塞进校服口袋。
“嗯,”夏栀把词典递给他,“谢谢你,里面的例句很有用。”
“有用就好。”他接过词典,翻了两页,忽然从里面抽出张单词卡,“这个给你。”
卡片上写着“crush”,下面标注着“心动、暗恋”,旁边画了个小小的笑脸,和他在草稿纸上画的那个很像。夏栀的心跳瞬间漏了一拍,指尖捏着卡片,有点发烫。
“昨天在词典里看到的,”他挠了挠头,耳根有点红,“觉得你可能需要。”
“谢、谢谢。”她把卡片小心翼翼地夹进自己的单词本里,刚好在“serendipity”那页旁边。
上课铃响时,她跑回教室,坐下后才发现单词卡背面还有一行小字:“像橘子糖在嘴里化开的感觉。”
夏栀的脸颊“腾”地一下红了,像被晨光晒透的苹果。她偷偷看了眼隔壁班的方向,江逾白刚好也在看她,目光撞在一起时,他冲她眨了眨眼,嘴角的笑意藏都藏不住。
阳光透过窗户落在单词本上,把那两个单词照得格外清晰。夏栀摸了摸口袋里的橘子糖,忽然觉得,记单词好像也不是那么难的事了。
原来,有些美好,真的会在不经意间降临,就像他说的“serendipity”,也像此刻心里悄悄蔓延的、橘子糖味的“crush”。