话本小说网 > 校园小说 > 玫瑰之恋之国际校园
本书标签: 校园 

小剧场

玫瑰之恋之国际校园

众所周知~

瓷:小兔子劝你安分点

e……那啥,娘亲,衣服晾在洗衣机里,菜放在菜市场里,我没有睡觉……

法:衣服能放在洗衣机里?

英:菜还放在菜市场?

我不管,我不管了Chinese是中国人的意思那么……

clever 聪明的

honest诚实的

intelligent智慧的

noble高贵的

exoellent卓越的

smart机灵的

elegant优雅的

俄:首字母连起来就是中国人的意思

俄:Это просто невероятно

俄:Маленький кролик может мыслить логически, очень умно

法:En effet, il sait trouver les initiales des mots qu’il y a sur les chinois, est également très bon, mérite un petit lapin de la famille de la douceur

英:I remember there is an old saying in China, called, strength is unknown, meet the sun is strong

美:Yo ho, Lao Deng, do you still know this? It looks like the neon is going to suffer

日:?何、私はまた彼らを怒らせて、私のために来ましたか?やはり、磁器家の人はみんな怒らせにくい、あなたは彼らに畑を作らせない、彼らはあなたを畑に植えて、とっくに知っていて彼らを動かすべきではない……誰が私を助けてくれるの?

俄:Антияпонские гены маленьких кроликов вырезаны в их костях, и вы провоцируете их так, что они, как бы, попадают в стальную пластину ~

法:Ah ~ neon, qui vous a laissé les déranger, vous le méritez, le petit lapin est aussi très agréable

日:私はどうしてこんなに悲惨なのですか?あの天皇は頭に泡があるのか?今は大きく遊ばないの?

美:Then you also owe it to clean up, and you deserve it

娘亲,我居然能听得懂是怎么肥事?

瓷:习惯了就好

好吧好吧……

英:Neon has been surrounded and suppressed, and it is quite owed. To be honest, French frogs have never owed so much, have they?

法:Ingli, encore une fois, attention, je vous invite à manger une baguette!!

俄:Ладно, ладно, два больших бога снова в игре

(瓷淡定喝茶中……)

这都不管一下吗?

瓷:他们的争吵我管什么?

也是……娘亲万岁!!!

英:Chess piece and wife, only I can beat you

法:Dommage que le vent de londres ne souffle pas à paris. Notre amour nous sépare jusqu’à la mort...

俄:Ты дорог мне, как и весь мир

瓷:俄文美学,有意思~

美:Honey, what's he talking about?

俄:Америка, я знаю его лучше, чем ты……

美:That's not necessarily true. You're a worthy rival.

瓷:又开始了……

瓷和兔坐在一边看戏

上一章 记忆中的海 玫瑰之恋之国际校园最新章节