邓布利多已经停下脚步,站在与他们先前经过的那座教堂平行的地方。
邓布利多行了,哈利。你只要抓紧我的胳膊。
这次,哈利对幻影显形有了心理准备,但仍然觉得很不舒服。当压力消失、他发现自己又能顺畅地呼吸时,他已和邓布利多并肩站在一条乡村小路上,而面前那个歪歪斜斜的剪影,正是他在这个世界上第二个最喜欢的地方:陋居。尽管刚才有一丝恐惧侵入了他的内心,但一看到陋居,他的情绪就不由得欢快起来。罗恩在这里……还有韦斯莱夫人,她做的饭菜,比他认识的任何人做的都好吃……
邓布利多如果你不反对,哈利(他们穿过大门时,邓布利多说)分手前我想跟你说几句话。不想让别人听见。也许就在那里?
邓布利多指着房子外面一间破败的小石屋,那是韦斯莱一家放扫帚的地方。哈利有些困惑地跟着邓布利多走进了嘎吱作响的小门,来到一个比普通的碗柜大不了多少的地方。邓布利多点亮魔杖,让它像火把一样照着,然后他微笑地看着哈利。
邓布利多哈利,我想,最近两个星期你一直都在订阅《预言家日报》吧?
哈利波特是的。(心脏突然跳得更快了)
邓布利多那你就会看到,你在预言厅的那场经历像洪水一样泄露出去了,是吗?
哈利波特是啊,大家现在都知道我是——
邓布利多不,他们不知道,世界上只有三个人知道那个关于你和伏地魔的预言的完整内容,而其中两个人眼下都站在这间臭烘烘的、爬满蜘蛛的扫帚棚里。至于第三个······(邓布利多停顿了一下)她很安全。许多人确实猜到了伏地魔曾派他的食死徒去盗取一个预言球,而那个预言跟你有关。
邓布利多那么,我可不可以断言,你没有把预言的内容告诉任何人呢?
哈利波特没有
邓布利多总的来说,这么做是明智的。不过我认为你不妨在你的朋友罗恩·韦斯莱先生和赫敏·格兰杰小姐面前松松口。是啊,(看到哈利惊愕的神色,他又说道)我认为可以让他们知道。你把这么重要的事情瞒着他们,会伤害他们的感情的。”
哈利波特我不想——
邓布利多——让他们担惊受怕?(邓布利多从他的半月形眼镜片上方打量着哈利)或者,不想坦白你自己的担心和恐惧?哈利,你需要朋友。你不能把自己封闭起来。
邓布利多再谈另外一个与此有关的话题,我希望这学期给你单独上课。
哈利波特单独上课——跟你?
哈利太惊讶了
邓布利多是的。我想,现在我应该更多地管管你的教育了。
哈利波特你会教我什么呢,先生?
邓布利多噢,教一点这个,教一点那个呗。
哈利还等着往下听,但邓布利多不再多说了,于是哈利就问了一件一直困扰着他的事情。
哈利波特如果我跟你上课,就用不着跟斯内普学习大脑封闭术了,是吗?
邓布利多是斯内普教授,哈利——是的,用不着了。
哈利波特太好了,(哈利如释重负)那些课简直就是——
他停住了,强忍着没把心里的想法说出来。
邓布利多(点头)我认为‘彻底失败’这个词用在这里很合适。
哈利笑了起来。
哈利波特啊,那就意味着我从此不大见得到斯内普教授了,除非我O.W.Ls得了‘优秀’,不然他是不会让我选修魔药学的,而我知道我肯定得不到‘优秀’。
邓布利多成绩没送来之前,先别忙着想选修课。(邓布利多沉着脸说)我想就在今天什么时候,成绩就能送到了。好了,哈利,分手之前,还有两件事。
邓布利多第一,我希望从此以后,你把你的隐形衣时刻带在身上,即使是在霍格沃茨校内。以防万一,明白吗?
哈利点点头。
邓布利多最后,你住在这里时,陋居得到了魔法部所能提供的最严密的安全保护。这些措施给亚瑟和莫丽带来了一定程度的不便——比如,他们所有的邮件都要经部里审查后才能送达。但他们丝毫不介意,一心只牵挂着你的安全。可是,如果你跟他们住在一起时冒险胡来,可就太对不起他们了。
哈利波特(赶紧说)我明白
邓布利多那就好
邓布利多说完,推开了扫帚棚的门,走到外面的院子里
邓布利多我看见厨房里亮着灯。我们就让莫丽赶紧有机会哀叹你瘦成什么样儿了吧。
哈利和邓布利多朝陋居的后门走去,那里仍然像以前一样乱糟糟地堆放着许多旧靴子和生锈的坩埚。哈利听见远处棚子里传来鸡睡着时发出的轻轻咕咕声。邓布利多在门上敲了三下,哈利看见厨房的窗户后面突然有了动静。
“是谁?”一个声音紧张地问,哈利听出是韦斯莱夫人
韦斯莱夫人报上尊姓大名!
邓布利多是我,邓布利多,带着哈利。
门立刻就开了。门口站着韦斯莱夫人,矮矮胖胖的,身上穿着一件旧的绿色晨衣。
韦斯莱夫人哈利,亲爱的!天哪,阿不思,你吓了我一跳,说过你们明天早晨才会来的!
邓布利多我们运气不坏,(邓布利多把哈利让进屋里)斯拉格霍恩很容易就说通了,根本不像我原来想的那么困难。当然啦,这都是哈利的功劳。啊,你好,尼法朵拉!
哈利环顾了一下周围,才发现尽管天色已经很晚了,韦斯莱夫人却并不是独自一人。一个年轻的女巫正坐在桌旁,两只手里捧着一个大茶杯。她心形的面孔显得有些苍白,头发是灰褐色的。
唐克斯你好,教授。你好,哈利。
哈利波特你好,唐克斯。
哈利觉得她神情憔悴,甚至有些病态,笑容里也带着一些勉强的成份。她的头发不再是平常那种泡泡糖般的粉红色,这无疑使她的模样逊色了不少。
唐克斯我得走了,(她仓促地说,起身用斗篷裹住肩膀)谢谢你的茶,谢谢你的安慰,莫丽。
邓布利多请别因为我的缘故而离开。我不能久待,我还有要紧的事情跟鲁弗斯·斯克林杰商量呢。
唐克斯不是,不是,我确实要走了,(唐克斯躲避着邓布利多的目光)晚安——
韦斯莱夫人亲爱的,周末来吃晚饭吧,莱姆斯和疯眼汉都来——
唐克斯不了,莫丽,真的不了……非常感谢……祝你们大家晚安。
唐克斯匆匆地从邓布利多和哈利身边走进院子,下了几级台阶,原地转了个身,便一下子消失了。哈利注意到韦斯莱夫人显得很烦恼。
邓布利多莫丽,送哈利行李回来的那个女孩呢?
韦斯莱夫人她——
米蕾拉.克里斯蒂我在这儿,先生。(克里斯蒂的灰色袍子仍然套在身上)哈利,我已经把你的箱子搬上去了。
她朝哈利点点头,走到了邓布利多身边。哈利有点好奇克里斯蒂在楼上干什么。
邓布利多好了,我们在霍格沃茨再见,哈利,好好照顾自己。莫丽,有事尽管盼咐。
他和克里斯蒂朝韦斯莱夫人鞠了一躬,紧跟在唐克斯后面,就在同一个地方消失了。