作者
作者やあ!みんな戻ってきたんですが、私のことを考えていますか?(嗨!米娜我回来了有没有想我呢?)
作者これから日本語でもっと文を使うことにしました!(我决定了,以后就用日语更文了!)
作者还是会有翻译的!~\(≧▽≦)/~~\(≧▽≦)/~
作者さあ、本文を始めましょう!(好了,开始正文吧!)
---------上文をつなぐ.(接上文)--------
夏曦彦翰その本にはあなたの言う神秘的な力の紹介はありますか?(那书上有没有对你所说的神秘力量的介绍呢?)
皇甫依珞うん……ない!皇甫依はよく本の内容を思い出して言った(嗯……没有!皇甫依珞仔细的回想了一边书上的内容后说到)
皇甫依珞でも本の後ろには書かれているはずです(但是书上的后面应该有但是字迹都看不清了)
夏曦彦翰わかった!(好吧!)
宫彦宸その依、本にはこの成都の地図があるかどうか、私たちもずっとぶらぶらすることはできません!(那依珞,书上有没有这个成都的地图,我们也不能一直乱逛吧!)
皇甫依珞この…私は考えるよ!(这个…我想想啊!)
宫彦宸うん!(嗯)
皇甫依珞奥、ある、しかもよくよ!(奥,有的,而且还很仔细哦!)
宫彦宸覚えてる?(那你还记得吗?)
皇甫依珞もちろん!私は誰ですか!(当然啦!也不看看我是谁!)
そうだ、私はちょうど私があの本で1つの地方を見たことがあることを思い出して、私はあなた達を連れて行ってみます!(对了,我刚刚想起来我在那本书上看到过一个地方,我带你们去看看)
众偶像们どこですか⊙∀⊙?(什么地方?)
皇甫依珞へへへ、行きました!(嘿嘿,去了就知道了!)
结成枫玺はい、依は面白いところですか?(唉,依珞是不是很好玩的地方?)
皇甫依珞うん...面白いところではないが、私はあなたが好きになることを知っています。(嗯…不是很好玩的地方,但是我知道你会喜欢的。)
结成枫玺ああ、それはどこですか。(唉,那是什么地方啊?)
皇甫依珞着いたらわかる!行こう!(到了就知道了!走吧!)
说完,依珞便向前走去。
蓝逸灏内、行かない?(内个,我们要不要去呢?)
结成枫玺もちろん!(当然啦!)
说完便去追依珞了
夏曦彦翰じゃあ、私たちも早く行こう!(那,我们也快走吧!)
众偶像们うん!(嗯!)
随后,便一起向依珞的方向走去!
但是,他们没有发现在他们的身后不远处有一个人正在看着他们!
神秘人フー!何匹かのいたずらな子猫が駆け込んできた。(呼呀!竟然有几只调皮的小猫咪跑进来呢。)
说着,一直打量着依珞他们等人,但当他看到依珞时本来很不正经的表情突然变得严肃起来!
神秘人このエネルギーは?お姫様!(这股能量是?公主殿下!)
————————完————————
作者真的十分抱歉,上周没有给大家更新,真的很抱歉
作者这次我是这么更得文,如果觉得别扭的话,就和我说下,下次我就用原来的方式更文。如果可以的话我就用这种方式更文!
作者下节预告↓
神秘人女王殿下、あなたはついに帰ってきて、炎洛はずっと女王殿下の帰りを待っていて。(女王殿下,你终于回来了,炎洛一直都在等候女王殿下的归来。)
皇甫依珞ああ、あなたは人を見間違えましたか?私は女王殿下ではありません!
…………………
作者好了,拜拜ノBye~