其实边伯贤的想法很简单。
他只是在睡梦中梦到他和陈梓逸去游泳,然后戏水,再然后就是顺理成章的...
醒来之后脑子一片混沌,想搂着一旁的陈梓逸安稳地睡回去,却发现满脑子都是刚才的画面。
实在是睡不下去了,边伯贤只能起来洗漱,随便吃点东西垫垫肚子之后就跑到房间里写歌去了。
那确实是个好的素材,边伯贤借题发挥稍微加了点元素,随随便便哼两句都是动听的旋律。
陈梓逸不可否认边伯贤在创作这条路上的天赋。
陈梓逸什么时候出预告?

边伯贤每首新歌上线之前都会在各个社交平台上面发出预告,有的时候是一段旋律,有的时候是一处歌词。
边伯贤呆滞了两下,确认自己安然逃脱,拿出手机思索了一番,敲下一行字。
baekhyunWe are going down / 叫んでLoud / ありのまま / I just wanna drown in your body / Drown in your body
边伯贤能火,不仅局限于他的音乐,更是因为他在各国语言上的态度与发音。
他的歌之所以能够遍布全球,正是因为他超高的语言天赋,对于各国语言上的掌控能力。
《Drown》是一首日文歌,陈梓逸看的那份手稿是边伯贤一个小时前刚刚写好的中文稿。
他用了将近一个小时的时间把这首歌做到最精简、最适合的方式,以简洁通顺的语句诉说着他对这首歌的态度。
当然了,还有他脑海之中的那个梦。
一点击发布,边伯贤的手机就开始叮叮咚咚地响。
陈梓逸睨了他一眼,从口袋里拿出手机,正想翻开边伯贤的微博内容,却忽然意识到什么,连忙切了个号。
边伯贤亲爱的群主大大不上线翻译了吗?

边伯贤十分不要脸地凑过去。
在边伯贤努力创业开拓道路的时候,陈梓逸也丝毫不闲着,直接在背后偷偷创了个群,现成为baekhyun最大规模的应援群之首。
而且仗着自己跟边伯贤的特殊身份,每次新歌预告都会依照边伯贤的中文稿打上翻译。
并且以百分之百的正确率成功出圈,被号称“大佬背后的翻译”。
有的人还戏称,baekhyun就是因为看了她的翻译,所以才将外语的中文翻译填上。
一切号就是爆炸的消息和私信,陈梓逸挑了几个眼熟的ID回复着,随后跑去边伯贤的微博下面留言。
她的ID是“草莓味樱桃”,当时随手乱取的名字,早知道自己会火出圈,名字绝对不会取那么羞耻可爱。
草莓味樱桃我们将深潜其中 / 高声呼唤 / 不要压抑 / 我只想徜徉在你的圣殿之中 / 探索未知境地 .
边伯贤看着她敲出一行又一行的字,低声浅笑,随后给她点了个赞,推上了热评。
顺手往下一滑,看见有人问这首新歌的类型,边伯贤直接敲下一行字。
baekhyun《Stay Up》的爸爸。
——
半爽文设定,杠就是你对。
