双笙、封茗囧菌-kiss(Cover初音ミクAppend)
词:みきーの(みきとP/keeno)
曲:みきーの(みきとP/keeno)
编曲:みきーの(みきとP/keeno)
少しだけ足掻いてみた
试着稍微挣扎一下
君の指先にはもう
我明明知道
私が触れられる場所はないこと
你的指尖上
分かってたのに
已经没有我能触摸到的地方了
気づかないフリをしてた
但是我却装作没有觉察到
透き通る空の色も
就连清澈的天空的颜色
私の瞳には灰色に見えた
在我的眼睛里我看见的也是灰色
あぁ泣きそうだよ
啊 我快要哭了
俯いて黙ってた
我低下头沉默着
ズルいかな痛いんだよ
我是不是有些狡猾呢 好痛啊
それでも君が笑ってくれるから
尽管如此你冲着我微笑
傍にいさせてね
那就让我陪在你身边吧
壊れるようなキスをしましょう
让我们进行毁坏般的亲吻吧
この空さえ爛れるほど
让这亲吻使天空腐烂般的
君の記憶に焼き付けて
在你的记忆中留下深深的印象
消えない傷を残すの
留下无法消失的伤口
触れた唇が疼いてうまく
触碰到的嘴唇很疼
笑えないまま
就那样没有笑出来
また目を閉じてみるの
再次闭上了双眼
伸ばしたつまさき
踮起的脚尖
引き寄せる近づく君の音
吸引我的逐渐靠近的你的声音
あぁ何度でも繰り返すよ
啊 无数次重复
壊れるようなキスをしましょう
让我们进行毁坏般的亲吻吧
この空さえ爛れるほど
让这亲吻使天空腐烂般的
君の記憶に焼き付けて
在你的记忆中留下深深的印象
消えない傷を残すの
留下无法消失的伤口
離さないでこのままでいい
不要离开我 就这样就很好
せがんだ声受け止めてよ
请你理解我央求的声音
君の記憶に焼き付けて
要在你的记忆中留下深深的印象
この瞬間を閉じ込めるの
封闭这个瞬间
いまこの手は震えていた
现在我的手在颤抖着