朴子溪痾……
朴子溪现在要干嘛?
中本悠太我带妳去妳的房间吧!
朴子溪嗯
中本悠太这里就是了!
朴子溪谢谢
中本悠太不客气
––––––––––––––––––––
之后大家都回了自己的房间
然后子溪因为在自己一个人在房间很无聊,所以就唱了一首IU的歌而且是三段高音的,再加上房间不隔音,每个人都听得一清二楚。我们的两位主唱也被这位还没成年的小妹妹震撼到了!听到每个人都跑了出来。
어쩜이렇게하늘은더파란건지-天空多麼蔚藍啊
오늘따라왜바람은또완벽한지-恰好今天風又是那麼完美
그냥모르는척하나못들은척-假裝不知道假裝一句聽不見
지워버린척딴얘길시작할까,아무말못하게입맞출까-假裝忘掉開始新的話題嗎,堵住你的嘴而吻你嗎
*1눈물이차올라서고갤들어-淚水飽含而抬起頭
흐르지못하게또살짝웃어-不讓淚掉下來而微微一笑
내게왜이러는지무슨말을하는지-為什麼這樣對我不知道在說什麼
오늘했던모든말저하늘위로-今天所說的話拋向天空
한번도못했던말울면서할줄은나몰랐던말-從來沒說過的話自已都不知的話沒想到哭著說
나는요오빠가좋은걸(휴~)어떡해-哥哥如此好(唉..)讓人家怎麼辦
새로바뀐내머리가별로였는지-新換的髮髮很一般嗎
입고나왔던옷이실수였던건지,아직모르는척기억안나는척-今天穿的衣服不合適嗎裝不知情裝記不起
아무일없던것처럼굴어볼까,그냥나가자고얘기할까-就當作什麼也沒發生嗎,提議溜搭去嗎*1
이런나를보고그런슬픈말은하지말아요-看著這樣的我別講那些傷感的話
철없는건지조금둔한건지믿을수가없는걸요-是遲純還是愚鈍真無法相信啊
눈물은나오는데활짝웃어-眼淚要掉下來而我哈哈大笑
네앞을막고서막크게웃어-擋住你的路而開懷大笑
내가왜이러는지부끄럼도없는지-為什麼我會這樣也不知羞澀
자존심은곱게접어하늘위로-把我自尊心抹掉拋向天空
한번도못했던말어쩌면다신못할바로그말-從來沒說過的話說不定再也不能說的話
나는요오빠가좋은걸(아이쿠,하나둘)-哥哥如此好讓人家怎麼辦(一二)
I'minmydream
It'stoobeautiful,beautifuldayMakeitagooddayJustdon'tmakemecry)
이렇게좋은날-這麼好的日子
这是子溪唱完了GOODDAY因为唱了高音喉咙有点疼,突然走了出来,围在门外的来不及走,就被子溪叫回来
朴子溪你们有什么问题?
朴子溪为什么要在我的房门外?
金道英痾…
李东赫这个……?
金泰一没有