伊索.卡尔还有两台机,你去破译另一个
奈布好
约瑟夫让我来看看,我的小宝贝在哪里
伊索.卡尔奈布快走!(推开奈布)
奈布卡尔!
伊索.卡尔啊!(被砍倒)
………………………………………………………………………………
这里说一下,卡尔被砍之前已经残血
………………………………………………………………………………
约瑟夫(牵起卡尔)
伊索.卡尔(挣扎)
约瑟夫呵呵,还挺倔强(走向地下室)
伊索.卡尔你……唔……唔
——地下室——
伊索.卡尔啊啊啊啊啊啊!
伊索.卡尔你……你快走……走开!
约瑟夫哈哈哈哈!还犟吗?
伊索.卡尔救……救命……呃(晕倒)
特雷西兼旁白当卡尔醒来,发现自己正在被奈布治疗
伊索.卡尔(醒)
奈布好了
伊索.卡尔奈布?
奈布约瑟夫那个家伙,还算有点良心
伊索.卡尔唉
奈布走吧!
伊索.卡尔你已经把大门打开了?
奈布那当然了,我是谁啊?
伊索.卡尔……
奈布走吧
伊索.卡尔嗯
—————————————————————————
伊索.卡尔这章总的来说不错呢
约瑟夫是啊,小宝贝儿
约瑟夫我要多写这些情节
伊索.卡尔不要
杰克行了
杰克别撒狗粮了
杰克小奶布呢?
奈布叫我奈布,我不叫奶布
特雷西兼旁白……