韩国热搜榜
1:방탄소년단성장기저자가글을쓴다.(防弹少年团成长记作者更文。)
2:일형월형안치(日馨月馨颜值)✨
阿米우리방탄소년단은너무화가나서,누구라도와서더위를식힌다.(我们防弹少年团太火了,什么人都来蹭热度。)
阿米아닙니다.이건사실입니다.(不是的,这个是真的。)
阿米이작가는중국사람입니다.그러나그는아민이아니다.인터넷소설가입니다.2016년방탄소년단성장기사한편을쓴적이있다.많은아미는그의글을읽었습니다.방탄소년단을좋아합니다.나도애초에벽을넘어이글을보았는데확실히괜찮게썼다.이것은정말초열도가없었으니모든사람을초육방패라고생각하지말아주십시오.(这个作者是中国人,在中国是一名网络小说家,虽然她不是阿米,但是在2016年的时候写过一篇叫做防弹少年团成长记,在中国特别火,很多阿米都是看了她的文章,而喜欢上防弹少年团的,我也翻墙看过她写的文章,写得非常的不错。请大家不要把所有人都想成是蹭热度的)
阿米그는최근에또소설한편을새로썼기때문에,그제서야열띤검색을하게되었다.(她最近开了一篇新小说,所以才会上热搜。)
阿米예전에이작가가쓴문장을본것같다(以前有看过这位作者写的文章哟。)
路人와,이비주얼은정말데뷔할수있다(哇,这个颜值真的是可以出道了。)
阿米맞습니다.저도그글을봤는데나중에삭제합시다.(对对队,我以前也看过她写的那篇文章,不过好像已经删了。)
阿米그안의어떤그림들은권리를침해했기때문에삭제할수밖에없다.그렇지않으면피고로될것이다.(因为里面的有些图片侵权了,所以只能删了,不然会被告。)
阿米내마음이편치않구나.(我的意难平啊。)
阿米안색이너무좋다(颜值太可了。)
阿米애초에내가한한국인이중국인이쓴한국보이그룹에관한소설을보러갔다가결국방탄소년단에오르다니정말불가사의하다.(想当初我一个韩国人翻墙去看一个中国人写的关于韩国男团的小说,最后还饭了这个团,简直不可思议。)
阿米똑같다(一样一样)
阿米我也是
阿米哈哈
……
bighit公司
看着今天的热搜尹锡俊心里又不知道在盘算些什么。
尹锡俊이것은좋은기회이다(这倒是一个好机会。)
某小说软件。
日馨月馨今天又更了三章,请注意查收哟。
读者粉丝大大你好猛啊,一天三章,一章差不多两三千字。
日馨月馨我闲啊!最近
读者粉丝哈哈
读者粉丝你越是这样,我就越喜欢。
日馨月馨损色
日馨月馨哈哈,上面的图,挺别致的。
阿米作者大大,你还知道他们吗?
日馨月馨上面的人吗?不太认识。
日馨月馨……
阿米这是防弹少年团呀,你以前还写过防弹少年团成长记,你不记得了吗?
阿米哭了哭了,我们中米太不容易了。
日馨月馨防弹少年团!是我以前写过的那个吗?我记得以前的那个跟这个不太一样了。
日馨月馨我觉得那些人不是长得挺帅的吗温文尔雅的怎么……
日馨月馨现在看着有点
读者粉丝不准欺负我作者大大。
读者粉丝小馨子有我们守护。
读者粉丝斗图我们不在怕的。
日馨月馨好害怕呀。
日馨月馨你们这么发你们爱豆的表情包,他们知道了不会心痛吗?
日馨月馨哈哈哈
日馨月馨亲粉丝
阿米哈哈哈