宫兮夜
话本小说网 > 穿越小说 > 半成品系统
本书标签: 穿越  不看不知道系列  作者大大懒癌患者     

西餐文化

半成品系统

宫兮夜有什么事啊

宫兮夜那么着急?

孟楠江这不是去国外留学了

孟楠江我前几日回来

孟楠江本来想找皇上的

孟楠江这不

孟楠江这么大的事

孟楠江所以我那个事搁浅了

陆轩言有什么事情?

孟楠江就是我想开一个餐厅

宫兮夜怎么突然想开餐厅

孟楠江老美的食物很新奇

孟楠江味道也不错

孟楠江关键赚钱

陆轩言你要开西餐厅?

孟楠江对对对,就是这个

陆轩言那你要开糕点店,还是咖啡厅,还是西餐厅。

孟楠江西餐厅吧

孟楠江因为我带来的东西很多

孟楠江嫂子你也懂?

陆轩言略懂一二

孟楠江太好了~

孟楠江哥~把嫂子借我几天呗

孟楠江……

孟楠江(我说了啥?!!)

宫兮夜你觉得呢?

宫兮夜我会同意?

孟楠江(冒冷汗)

孟楠江不了不了

孟楠江嫂子给我提意见就好了

宫兮夜你要开店你自己开呗

宫兮夜找我们干嘛?

孟楠江这不是远洋生意吗

孟楠江得谈判

宫兮夜和谁谈判?

孟楠江一个老美

孟楠江但是他不会中文

孟楠江只能我去了

孟楠江但我也不太懂西餐文化

陆轩言没事,我来

孟楠江嫂子会他们的鸟语?

陆轩言什么鸟语,那叫英语

宫兮夜我看你不用开了

宫兮夜给你嫂子开吧

孟楠江……

孟楠江我接来的生意诶~

陆轩言没事

陆轩言到时候我去吃免费就行了

孟楠江那咱们走吧~

陆轩言

宫兮夜我也要去

陆轩言

外洋厅

史密斯·杰克Hello!

陆轩言Hello!

接下来,有翻译

史密斯·杰克Nice to meet you.

陆轩言Nice to meet you.too.

史密斯·杰克I think Mr. Meng has told you why I'm here. (我想孟先生已经告诉你们我来的目的)

陆轩言Of course, Mr. Smith. (那当然,史密斯先生)

陆轩言My name is Lu Xuan Yan.(我的名字叫陆轩言)

史密斯·杰克Oh, Mr. Lu. Hello! (哦,陆先生你好。)

陆轩言Mr. Smith, let's talk about the contract now. (史密斯先生,现在我们来谈一下合同的事情吧)

史密斯·杰克No, no, no, you should try our food first. (不不不,你应该先试试我们的菜)

陆轩言Oh, thank you! This steak is my favorite. (哦,谢谢,这个牛排是我最喜欢的)

宫兮夜他俩说啥?

孟楠江好像在说牛排的事。

宫兮夜牛排?就这块肉?

孟楠江对,国外叫牛排。

宫兮夜我来吃吃看(拿筷子)

陆轩言这个不是这么吃的。

陆轩言我教你。

宫兮夜好,我知道了,你们继续。

史密斯·杰克Hey, Mr. Lu.(嘿,陆先生)

史密斯·杰克This is our business. Why is he here? (这是我俩谈生意,为什么有他)

史密斯·杰克In the west, it's classified. (在西方,这是机密)

陆轩言I'm sorry to introduce you now. (很抱歉,现在为你介绍一下。)

陆轩言This is the crown prince of our country. (这位是我国的太子。)

陆轩言The equivalent of your website there. (相当于你们那里的王子。)

史密斯·杰克Oh, I see. This is the shareholder. (哦,我知道了,这是股东)

史密斯·杰克Hello, prince. (你好,王子)

陆轩言握手!

宫兮夜哦……

史密斯·杰克I thought you didn't have kids when I saw you so young. (我看你那么年轻,还以为你没有孩子)

陆轩言Mr. O'Smith, you're mistaken. I'm not his father. (哦,史密斯先生,搞错了,我不是他父亲)

史密斯·杰克Really? Why do I get the feeling you're more like a king? (真的吗?我怎么感觉你更像国王。)

陆轩言Oh, yes, Mr. Smith. I'm not the king. (哦,是的,史密斯先生,我不是国王)

史密斯·杰克I especially like to talk business with you, but are you sure you can really make this decision? (我很喜欢跟你谈生意,但是你确定你真的能做下这个决定吗?)

陆轩言I think so. (我想可以)

陆轩言Maybe my identity is called Faye Wong in your place. (或许我的身份在你们那里叫做王妃)

史密斯·杰克Oh, really? You're his wife. (哦,真的吗?你是他的妻子。)

陆轩言This is true. (是真的。)

史密斯·杰克This is incredible. (太不可思议了。)

经过友好的洽谈,双份签了合同,史密斯先生还声称一定要在京城多住一段时间,宫兮夜当然同意。

陆轩言搞定了

孟楠江嫂子你可真厉害

宫兮夜那当然,看看谁的娘子

史密斯·杰克Mr. Lu, next time welcome to America to see me. (陆先生,下次到美国来看我。)

陆轩言No problem. I even want to see your wine cabinet. (没问题,我甚至想看看你们家的红酒柜。)

史密斯·杰克You're funny. You know, it's very convenient for smart people to talk to smart people. (你很有趣。你知道的,聪明人和聪明人讲话十分方便。)

陆轩言I think we both talked really well. (我想我们两个都聊的特别好。)

陆轩言But I'm still on official business. (不过我现在还有公务在身。)

陆轩言I'm just gonna go. (就先走了。)

史密斯·杰克Of course, I'll stay in Jincheng for a while longer. You can come and see me when you have time. (那当然啦,我会在京城多住一段时间,有空你可以来看看我。)

陆轩言See you next time. (下次见)

史密斯·杰克See you next time. (下次见)

宫兮夜不是我说

宫兮夜这我真的一句也听不懂

孟楠江我都怀疑我到底留学留了个啥

孟楠江屁也不会

陆轩言没事,你不需要懂

宫兮夜哎~

宫兮夜有娘子,就是好~

孟楠江欺人太甚!!!

打归打,闹归闹,西餐厅就这样成立了。

完全按照老美的方法来。

当然,史密斯先生请了陆轩言好几次

第一次成功了

之后全被宫兮夜推了

史密斯走之前

告诉陆轩言

史密斯·杰克I know why you married him, because he will be a good husband. But he's too Overbearing. He loves you very much. (我想我知道你为什么会嫁给他了,因为他会是一个好丈夫。不过他太霸道了,他非常的爱你。)

陆轩言Of course, that's what I like about him. (那当然了,我就喜欢他这一点)

史密斯·杰克Oh, yes, but I hope you can come to see me in the future. (哦,确实是这样。不过希望你能来看我。)

陆轩言I'm sure I will. (我一定会的)

宫兮夜终于走了~

陆轩言你啊

陆轩言人家说你什么你真的吗?

宫兮夜他说我坏话了?

宫兮夜都怪我不会这鸟语,要是会的话

宫兮夜我非骂死他不可

陆轩言他说

陆轩言我知道你为什么会嫁给他了,因为他会是一个好相公。不过他太霸道了,同时他非常的爱你。

宫兮夜……

宫兮夜真的吗?

陆轩言不然呢?

宫兮夜看来国外人还是有眼光的

宫兮夜你觉得呢?

陆轩言我对你只有一个形容词

宫兮夜什么?

陆轩言我的

宫兮夜啊?

陆轩言我的……

宫兮夜什么意思?

陆轩言我说,你是我的。

宫兮夜(脸红)

宫兮夜(不对啊,明明我是人上人,怎么被撩成这样子了?)

络晔晔是你自己,把持不住,怪我咯?

宫兮夜爹~

宫兮夜安排点不一样的呗

络晔晔滚!

络晔晔我不想被封

络晔晔下一章

络晔晔打仗?

上一章 抢救 半成品系统最新章节 下一章 误会解除