在总结了学习的道路上,仇梦甜这些天没又出来,因为她的妈妈又犯病了,又是哭,又是闹,感觉有点支撑不下去了,但是没有办法,母亲在,感觉自己还是个孩子,即使自己的母亲是一个疯子,但是只要她在仇梦甜身边,仇梦甜依然觉得自己是一个最幸福的人,这是因为感情亲情的道路上,有妈的孩子是最幸福的。
这些天仇梦甜去网上查了一些资料,关于郁躁症的情况,其实郁躁症严重就是精分,精分就是精神分裂。
无意间仇梦甜看到这样的文字:林肯26岁和32岁时,抑郁症发作最厉害,一度险些自杀。在给友人的信中,林肯曾经表示自己是“活着的人中最痛苦的一个”。在任总统期间也未幸免于难。据报道称,他常常失眠,对生活绝望,导致白天工作无精打采,严重影响了他的正常工作和生活。饱受抑郁症折磨的林肯,在当时还没有心理医生的情况下,竟然自己琢磨出了对抗抑郁症的有效方法,这就是“剪报”,他把报纸上美国人对自己的期望和赞扬的溢美之辞剪下来,放在随身的口袋里,在心情抑郁的时候拿出来看一看,以此振奋精神,缓解病情,并最终战胜了抑郁症。
所以为了让自己的母亲也能够战胜郁躁症,仇梦甜就让自己的母亲每天看积极的内容,一方面母亲的病情有所缓解,另一方面自己的文学素养提高了。在这里仇梦甜呼吁人们,如果家里有郁躁症的人,千万不要放弃他或她,勇敢地向前冲。因为郁躁症的人基本也是善良的人,为了不伤及无辜,他们把刀挥向为了自己,所以才会内伤,每天都看点有用的知识,每天都总结一些有用的文学,这是一个很棒的学习法。
例如今天仇梦甜学习了百词斩的内容,她把有用的句子都积累下来了,我们来看看仇梦甜学了哪些内容。
这座城堡是座宏伟的建筑。
The castle is an imposing building.
脖子上的牛轭将两头牛栓在了一起。
The two oxen are attached together by a yoke over their necks.
说得好听点,和鲨鱼游泳很危险。
Swimming with sharks is perilous, to say the least.
我的长矛会把敌人从马背上击倒。
My long lance will knock my enemy off his horse.
每次吃海鲜,我的脸上就会冒红疹子。
Whenever I eat seafood, I get read rashes on my face.
这片森林长满了高大的树木。
The forest is full of prodigious trees.
两边决定结盟来对抗敌人。
The two sides decided to ally against the enemy.
英译中显然比较简单,但是中译英并不是那么简单了,所以每天进行这样的训练。例如那句这座城堡是座宏伟的建筑。被翻译成The castle is an imposing building.其实imposing可以用magnificent, spendid都是可以的,所以积累知识是多么的重要哦