话本小说网 > 明星同人小说 > 日本顶级声优的故事
本书标签: 明星同人  同人  声优     

第288章录歌【三】

日本顶级声优的故事

才结束了第二首歌曲的演唱,之后我们稍微休息了一会

铃木爱:哇塞!结弦你真的太有才了,这么伤感的歌曲真的好好听啊!

音无结弦好听吧!这首歌可是费了我两天时间才创作出来的

山本雄一:这首歌非常好,但是我期待你唱下一首歌,那首歌很魔性的,尤其是高潮那一段

伊藤健:赞同,那别休息了,抓紧开始

音无结弦可以

佐藤遥:3.2.1开始

妄想感伤代价联盟

作词:音无结弦

作曲:音无结弦

编曲:小林香织

音无结弦言(い)っちゃった 说出来了

音无结弦もう一时(ちょっと)だけ隣(となり)にいたい 还想再多在你身边待一阵子

音无结弦いやいやまさか延长(えんちょう)は郁雑(うざ)い 不对不对难道延长会令人厌烦

音无结弦御免(ごめん)なさい 帰(かえ)ってね 对不起 我回去了喔

音无结弦二酸化(にさんか)の炭素(たんそ) きみの浓度(のうど) 二氧化碳 你的浓度

音无结弦浸(ひた)ってたいよ 泥沼(どろぬま)の梦(ゆめ)に 好想浸在泥沼之梦中,

音无结弦身胜手(みがって)だって言(い)われでもペロリ 就算被说成是自私也要一舔而过

音无结弦不安(ふあん)じゃない 未来(みらい)はない 不是不安 没有未来

音无结弦その颜(かお)に生(う)まれ変(か)わりたいな 真想重生为那样的表情

音无结弦知(し)っちゃった 知道了

音无结弦大嫌(だいきら)いを裏返(うらかえ)したとて 就算把最讨厌翻过来

音无结弦そこに大好(だいす)きは隠(かく)れてないと 也绝对不会隐藏著最喜欢

音无结弦叶(かな)えたい この想(おも)い 想要实现 这个思念

音无结弦甘(あま)え过(す)ぎ太(ふと)る心回(こころまわ)り 因为太过甜蜜而逐渐增加的这份心绪

音无结弦"ファット想(おも)い→スリム"を掲(かか)げよう 揭示出"丰满的思念→渺茫"吧

音无结弦出逢(であ)った顷(ころ)と同(おな)じ様(よう)に成(な)ろう 变得同初次见面时那样吧

音无结弦想(おも)い笑(え)描(えが)く 理想狂(りそうきょう) 笑著描写思念 理想狂

音无结弦血走(ちばし)る愿(ねが)いはやがて安堵(あんど) 令人热衷的愿望马上也变得安定了

音无结弦だけと 但是

音无结弦「大丈夫(だいじょうぶ)」なんて恋(こい)は どこにもないの 这世上怎麽会有什麼「没有问题」的恋爱

音无结弦だから妄想(もうそう)感伤(かんしょう)代偿(だいしょう)连盟(れんめい) 所以说妄想感伤代价联盟

音无结弦爱(あい)を怀(いだ)いて 理想(りそう)を号(さけ)んだ

怀抱著爱 喊叫著理想

音无结弦行(い)き场(ば)のない愚者(ぐしゃ)のメロディー

无处可去的愚者的曲调

音无结弦最挑戦(さいちょうせん)転生(てんせい)テレポーテーション 最挑战转生瞬间移动

音无结弦何回(なんかい)だって 重(かさ)ねて逝(い)くんだ 无论经过几次 都会互相重合并消逝而去

音无结弦终(お)わりなき爱(あい)の随(まにま)に 伴随永无终点的爱一起

音无结弦さあ 来吧

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦顽张(がんば)った 努力了

音无结弦どうしようもないその我尽(わがまま) 令人没有办法的那任性

音无结弦叶(かな)えた先(さき)にある 谜(なぞ)自恋魔(じれんま) 在实现之前所出现的 谜之自恋魔

音无结弦怒(おこ)ってる?…怒(おこ)ってない。 你生气了吗?...我没有生气。

音无结弦阿吽(あうん)の呼吸(こきゅう)でズレるビート 默契十足又背道而驰的节拍

音无结弦これがもし映画(えいが)やドラマなら 如果这是电影或者戏剧的话

音无结弦スタッフロールまでは乗(の)り切(き)れど 熬过最後的职员表之後

音无结弦二度(にど)とは 観(み)たくない 不想再看第二遍了呢

音无结弦酷(ひど)すぎる起承(きしょう)転(てん)も结(けつ)も 太过於残酷的起承转结

音无结弦だけど 但是

音无结弦「大丈夫(だいじょうぶ)」なんて恋(こい)を 信(しん)じて仕舞(しま)うよ 还是相信什麼「没有问题」的恋爱吧

音无结弦だから通称(つうしょう):爱情(あいじょう)対象(たいしょう)年齢(ねんれい) 所以说通称:爱情对象年龄

音无结弦爱(あい)を悪(にく)んで守(まも)って位相(いそう)が 憎恨著爱却又保护下来的位相

音无结弦正(ただ)しく歪(ゆが)み始(はじ)めるの 这正是扭曲将要开始了

音无结弦最低(さいてい)じゃん どうせ対人(たいじん)ローション 这不是最差劲了嘛 反正待遇也会因人而异

音无结弦何回(なんかい)だって 伤付(きずつ)け合(あ)うんだ 无论过了几次 都会互相伤害彼此

音无结弦混(ま)ざり合(あ)う爱(あい)のフィロソフィー 混合在一起的爱的哲理

音无结弦だけど 但是

音无结弦「大丈夫(だいじょうぶ)」なんて嘘(うそ)を覚(おぼ)えて仕舞(しま)うの 结果还是记住了「没有问题」之类的谎言

音无结弦だから 所以说

音无结弦だから妄想(もうそう)感伤(かんしょう)代偿(だいしょう)连盟(れんめい) 所以说妄想感伤代价联盟

音无结弦爱(あい)を怀(いだ)いて 理想(りそう)を号(さけ)んだ 怀抱著爱 喊叫著理想

音无结弦行(い)き场(ば)のない愚者(ぐしゃ)のメロディー 无处可去的愚者的曲调

音无结弦最挑戦(さいちょうせん)転生(てんせい)テレポーテーション 最挑战转生瞬间移动

音无结弦何回(なんかい)だって 重(かさ)ねて逝(い)くんだ 无论经过几次 都会互相重合并消逝而去

音无结弦终(お)わりなき爱(あい)の随(まにま)に 伴随永无终点的爱一起

音无结弦さあ 来吧

音无结弦通称(つうしょう):爱情(あいじょう)対象(たいしょう)年齢(ねんれい) 通称:爱情对象年龄

音无结弦爱(あい)を悪(にく)んで守(まも)って位相(いそう)が 憎恨著爱却又保护下来的位相

音无结弦正(ただ)しく歪(ゆが)み始(はじ)めるの 这正是扭曲将要开始了

音无结弦最低(さいてい)じゃん どうせ対人(たいじん)ローション 这不是最差劲了嘛 反正待遇也会因人而异

音无结弦何回(なんかい)だって 伤付(きずつ)け合(あ)うんだ 无论过了几次 都会互相伤害彼此

音无结弦混(ま)ざり合(あ)う爱(あい)のフィロソフィー 混合在一起的爱的哲理

音无结弦さあ 来吧

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

音无结弦爱や厌 爱还是厌

一曲结束

歌曲名:妄想感伤代价联盟

上一章 第287章录歌【二】 日本顶级声优的故事最新章节 下一章 第289章录歌【四】