话本小说网 > 明星同人小说 > 日本顶级声优的故事
本书标签: 明星同人  同人  声优     

第384章演唱会【二】

日本顶级声优的故事

下野紘斯国一!

神谷浩史连续唱了五首歌曲都不带喘气的

音无初音哦!!!

在和观众们聊了一会儿之后,继续开始演唱歌曲

音无结弦好的,让我们的热情不要停下来,接下来是爽风,现在好好欣赏吧

真っ白(まっしろ) ページめくる / 轻轻翻开 洁白的书页

飞(と)び出(だ)す彩(いろど)る弾(はじ)ける / 跃然纸上 缤纷绚烂的

万华镜(まんげきょう)の风景(ふうけい) / 万花筒的风景

気(き)づけばストーリーはまだ / 回过神来 我们的故事

ぎこちなく始(はじ)まったばかり /磕磕碰碰 才刚刚开始

深呼吸(しんこきゅう)をもう一回(いっかい) / 再深深吸一口气

旅(たび)する风(かぜ) / 行色匆匆的风

包(つつ)み込(こ)むように背中(せなか)を押(お)す / 将我温柔包围 催我向前一步

あぁ、やわらかくて あたたかいキミの手(て) /握紧你柔若无骨 温暖贴心的小手

にぎりしめて/ 不舍放开

その心(こころ)の奥(おく)まで届(とど)くように/ 愿你知晓 我对你的真心

ほほえんでくれたなら/ 只要给我一份微笑

にぎりかえしてくれたら / 只要给我一个回应

仆(ぼく)はただ前(まえ)を见(み)てる / 我就再也不会分心旁顾

突然(とつぜん) / 突然之间

気付(きづ)いてしまう /我察觉到

隠(かく)したい感情(かんじょう)のうずまき /对你的心 早已按耐不住

耻(は)ずかしいくらいに /更让我脸红心跳

旅(たび)する风(かぜ) / 行色匆匆的风

待(ま)ちきれないって走(はし)り出(だ)す / 仿佛急不可耐 已经先我一步

ああ 走马灯(そうまとう)みたい/ 就像走马灯一般

よみがえる记忆(きおく)は /缓缓苏醒的记忆

とめどなくて あどけなくて / 纯真过往

やけに辉(かがや)いて见(み)えたんだ / 历历在目 愈发令人回味

臆病(おくびょう)さも弱(よわ)さも / 无论胆怯还是软弱

爽(さわ)やかな风(かぜ)になる / 都将化作凉爽的风

仆(ぼく)はただ前(まえ)を… /让我再也不会分心

谁(だれ)よりやわらかくて/ 握紧你的柔若无骨

あたたかいキミの手(て) / 温暖贴心的小手

にぎりしめて/不舍放开

その心(こころ)の奥(おく)まで届(とど)くように/ 属你知晓

ほほえんでくれたなら/ 我对你的真心

にぎりかえしてくれたら/ 只要给我一份回应

仆(ぼく)はキミの手(て)を引(ひ)いてゆく/ 我就愿意牵着你的手走下去

然后连唱蓝书签

何ページもついやして 缀られた仆らの気分〖费了好几页 终于写完我们的心情〗

nan peiji mo tsuiyashite tsuzurareta bokura no kibun

どうしてか一行の 空白をうめられない〖却不知为何弥补不了空白的一行〗

doushiteka ichigyou no kuuhaku wo umerarenai

押し花の栞はさんで〖夹上花样书签〗

oshibana no shiori hasande

君と転がす使い舍ての自転车〖和你乘着用完就扔的自行车〗

kimi to korogasu tsukaisute no jitensha

忘れかけの炼瓦を 积み上げてはくずした〖堆起快被人遗忘的砖头却突然倒塌了〗

wasurekake no renga wo tsumiagete wa kuzushita

イコールへとひきずられていく〖那逐渐将人拖向对等的〗

ikouru eto hikizurareteiku

こわいくらいに青い空を〖蓝得可怕的天空〗

kowaikurai ni aoisora wo

游びつかれた仆らは〖玩累了的我们〗

asobi tsukareta bokura wa

きっと思い出すこともない〖一定不会再想起它〗

kitto omoidasu koto mo nai

そうやって今は仆の方へ〖现在就这样朝我这边〗

souyatte ima wa boku no houe

押しつける阳射しの束〖束束阳光倾注而来〗

oshitsukeru hizashi no taba

まだ二人はすぐそこにいるのに〖两个人明明仍近在咫尺〗

mada futari wa sugu sokoni irunoni

「どうかまた会えますように」なんて〖而我却祈求「愿还能再次相遇」〗

douka mata aemasu youni nante

どうかしてるみたい〖好像脑袋短路了〗

douka shiteru mitai

一ページめくるてのひら〖在翻开新一页的手掌〗

ichipeiji meguru tenohira

くちびるで结んだミサンガ〖用嘴唇绑结上纸手圈〗

kuchibiru de musunda misanga

ねぇ今日も変わらない今日で〖今天也是一成不变的今天〗

nee kyou mo kawaranai kyou de

雨ふれば电话もできるよ〖下雨的话也能打电话〗

ame fureba denwa mo dekiruyo

そうやって今は君の方へ〖现在就这样朝你那边〗

souyatte ima wa kimi no houe

(いつのまにか切れたミサンガ)〖(手圈不知不觉间断开了)〗

itsunomanika kireta misanga

押しつける仆の优しさを〖传递出我的温柔〗

oshitsukeru boku no yasashisa wo

(でもなぜか言えないままだよ)〖(但不知为何总是难以开口)〗

dem onazeka ienai mamadayo

本当どうかしてるみたい〖好像真的脑袋短路了〗

hontou douka shiteru mitai

どれか一つをえらべば 音をたてて壊れる〖只要从中选一 便会传出崩溃的声音〗

doureka hitotsu wo erabeba oto wo tatete kowareru

それが爱だなんて おどけて君は笑ってた〖我开玩笑说那就是爱 你真的笑了〗

sorega aida nande odokete kimi wa waratteta

间に合ってよかった〖能赶上太好了〗

maniatte yokatta

街は知らないふりをきめて眠った〖整条街默认不知道陷入沉睡〗

machi wa shiranai furi wo kimete nemutta

忘れかけの炼瓦を 积み上げた场所にゆこう〖前往用被人遗忘的砖头堆积而成的地方吧〗

wasure kake no renga wo tsumiageta basho ni yukou

海を见渡す坂をかけのぼって〖攀上可以遥望大海的山坡〗

umi wo miwatasu saka wo kakenobotte

こわいくらいに青い空と〖头上是蓝得吓人的天空〗

kowaikurai ni aoisora to

右手にサイダー 左手は〖右手拿着汽水 而左手〗

migite ni saitaa hidarite wa

ずっと君をさがしている〖却一直在追寻着你〗

zutto kimi wo sagashiteiru

そうやって塞いだ両の手で〖就这样用这双紧密的手〗

souyatte fusaida ryounote de

抱きしめている春の风〖拥抱着春日之风〗

takishimeteiru haru no kaze

まだ时间は仆らのもので〖时间仍然归属于我们〗

mada jikan wa bokura no mono de

「いつか、忘れてしまう今日だね」なんて〖「总有一天会把今天遗忘」什么的〗

itsuka wasurete shimau kyoudane nante

言わないでほしいよ〖希望你不要说〗

iwanai de hoshiiyo

そうやって"今"は仆の方へ〖"现在"就这样你也没再〗

souyatte ima wa boku no houe

问いつめることもなくて〖追问我些什么〗

toitsumeru koto mo nakute

まだ二人はすぐそこにいるだろう〖两个人依然停留在那里吧〗

mada futari wa sugu soko ni irudarou

「そうだ、空白を埋める言叶は」〖「没错 弥补空白的语言」〗

souda kuuhaku wo umeru kotoba wa

いや、まだ言わないでおこう〖呀 我想还是先别说吧〗

iya mada iwanaide okou

一ページめくるてのひら〖在翻开新一页的手掌〗

ichipeiji meguru tenohira

くちびるでほどいたミサンガ〖用嘴唇解开了纸手圈〗

kuchibiru de hodoita misanga

始発电车まばらな幸せ〖首班电车零散的幸福〗

shihatsu densha mabarana shiawase

ねぇ、今日も変わらない今日だ〖今天也是一成不变的今天呢〗

nee kyou mo kawaranai kyouda

本当どうかしてるみたい〖好像真的脑袋短路了〗

hontou douka shiteru mitai

然后接下来的三首歌曲是明天我要去见你我的外侧和one day

结束了这五首歌曲之后,继续休息了一段时间,然后演唱这最后的五首歌曲

上一章 第383章演唱会 日本顶级声优的故事最新章节 下一章 第385章演唱会【三】