在录制完上一个非常蹦迪的音乐之后,接下来要录制下一首歌曲了,接下来要录制一个比较温馨的歌曲,这首歌讲的就是旅行的吧!当你们听完这首歌之后,你们就会有感触了,好了,那么现在就尽情欣赏下这一首歌曲吧!
旅立ちの歌(启程之歌)
作词:佐藤遥
作曲:伊藤健
编曲:伊藤健
演唱:弦音乐队
あの頃胸に
心底的蓝图
描いたように
当时描绘的
ちゃんと僕は歩いてきたかな
我是否一路照着它走来
ふと立ち止まって
当蓦然停下脚步
振り返ったら
回头望去
この場所へと続く足跡
看见连向那个地方的脚印
無邪気すぎた夢もいつかの涙も
太纯真的梦想 与曾经流过的眼泪
きっと今日この日の
想必都是为了今天的
旅立ちのためにwoh
启程 噢
Just say So long
那就说太久了
忘れないよこの場所から
从那个难忘的地方
すべてが始まったあの日の事
那一天一切就从那里开始
Just say So long
那就说太久了
何も言わず見つめてるよ
凝望着不发一语
想いは言葉にすれば
思绪一但想要说出口
溢れそうで
就几乎要决堤
あの日の自分に
那一天的自己
負けないように
为了不要输给
ちゃんと僕は
我是否可以
歩き出せるかな
将脚步迈出去
終わりじゃなくって
这不是结束
始まりだよって
而是开始
遠く続く空を見上げた
抬头望向
新しいあしたを
一望无际的天空
選んだ昨日も
选择了新的未来的昨日
全部今ここから
从今以后
想い出に変わるwoh
也将全部化作为回忆 噢
Just say So long
那就说太久了
忘れないよその笑顔を
无法忘怀那片笑容
どんなに離れても
无论相隔多远
一人じゃない
都不会孤独
Just say So long
那就说太久了
きっとここでまた会えるさ
我们一定能在此重逢
初めて出会った
相遇的当初
時と同じように
像那时一样
rap:なあ何年経った
嘿 已经过了多少年了啊
出会って笑いあった
相逢时彼此笑说
楽しいばっかじゃなかったけど
虽然并非凡是顺遂
あのままでもよかったでも
那样其实也很好 不过
何か正しい何が間違い
什么是对的 什么是错的
確かめる為
为了弄清楚
進むよ明日に
而踏上的明日之路
待ってなんて
等着
言わないよな
总不能叫人
立ち止まってる
慢着别走
暇無いもんな
并没有时间可以蹉跎
見ててくれよ
请看着我
頑張るからさ
我会加油
思いをノセて
我会将思念全部带着走
Holla back へぇ
嘿 回来
背中押してくれた
推我前进的
その手の温もり
那双手的温暖
いつまでも心に
我会永远将它放在心头
歩き続けるよwoh
不断向前走 噢
Just say So long
那就说太久了
忘れないよずっとずっと
永远永远不会忘
季節が巡っても色褪せずに
即使四季更迭扔鲜明依旧
Just say So long
那就说太久了
ありがとうじゃまだ足りない
光是说谢谢还是不够
想いを今歌に乗せて届けるよ
现在让我将心意放在歌里传达给你
La……
啦......
一曲结束
歌曲名:旅立ちの歌(启程之歌)
あの頃胸に
心底的蓝图
描いたように
当时描绘的
ちゃんと僕は歩いてきたかな
我是否一路照着它走来
ふと立ち止まって
当蓦然停下脚步
振り返ったら
回头望去
この場所へと続く足跡
看见连向那个地方的脚印
無邪気すぎた夢もいつかの涙も
太纯真的梦想 与曾经流过的眼泪
きっと今日この日の
想必都是为了今天的
旅立ちのためにwoh
启程 噢
Just say So long
那就说太久了
忘れないよこの場所から
从那个难忘的地方
すべてが始まったあの日の事
那一天一切就从那里开始
Just say So long
那就说太久了
何も言わず見つめてるよ
凝望着不发一语
想いは言葉にすれば
思绪一但想要说出口
溢れそうで
就几乎要决堤
あの日の自分に
那一天的自己
負けないように
为了不要输给
ちゃんと僕は
我是否可以
歩き出せるかな
将脚步迈出去
終わりじゃなくって
这不是结束
始まりだよって
而是开始
遠く続く空を見上げた
抬头望向
新しいあしたを
一望无际的天空
選んだ昨日も
选择了新的未来的昨日
全部今ここから
从今以后
想い出に変わるwoh
也将全部化作为回忆 噢
Just say So long
那就说太久了
忘れないよその笑顔を
无法忘怀那片笑容
どんなに離れても
无论相隔多远
一人じゃない
都不会孤独
Just say So long
那就说太久了
きっとここでまた会えるさ
我们一定能在此重逢
初めて出会った
相遇的当初
時と同じように
像那时一样
rap:なあ何年経った
嘿 已经过了多少年了啊
出会って笑いあった
相逢时彼此笑说
楽しいばっかじゃなかったけど
虽然并非凡是顺遂
あのままでもよかったでも
那样其实也很好 不过
何か正しい何が間違い
什么是对的 什么是错的
確かめる為
为了弄清楚
進むよ明日に
而踏上的明日之路
待ってなんて
等着
言わないよな
总不能叫人
立ち止まってる
慢着别走
暇無いもんな
并没有时间可以蹉跎
見ててくれよ
请看着我
頑張るからさ
我会加油
思いをノセて
我会将思念全部带着走
Holla back へぇ
嘿 回来
背中押してくれた
推我前进的
その手の温もり
那双手的温暖
いつまでも心に
我会永远将它放在心头
歩き続けるよwoh
不断向前走 噢
Just say So long
那就说太久了
忘れないよずっとずっと
永远永远不会忘
季節が巡っても色褪せずに
即使四季更迭扔鲜明依旧
Just say So long
那就说太久了
ありがとうじゃまだ足りない
光是说谢谢还是不够
想いを今歌に乗せて届けるよ
现在让我将心意放在歌里传达给你
La……
啦......