侍卫听到了圣灵殿打斗的动静就来了,一直站在一旁观战,审判者的战斗不是他们这些一等天使能帮得上忙的,此时他们听到了审判者与罗奈的对话。
侍卫いいえ,一等天使がわたしたちに運んで来てほしいと言っていたので,わたしたちは聖霊殿を守らなければならなかったので,行っていませんでした。(不是的,他一个一等天使还要我们去搬,我们只是要守卫圣灵殿,所以才没有去。)
撒拉弗甥っ子よ、君は本当に人を安心させないんだね。やっと聖霊殿の元老にさせたばかりなのに、こんなに大きなかごをつついたんだよ。(小侄子啊,你还真不让人省心,才刚让你担任圣灵殿的元老你就捅了这么大的篓子,唉。)
撒拉弗あなたがたは,かれが聖霊殿の後継者であることを知らないのか。どうしてあなたがたは,かれの命令に従わないのか。(你们难道不知道他是圣灵殿新上任的元老吗?你们怎么不服从他的命令?)
侍卫们已是目瞪口呆,他竟是撒拉弗的儿子。侍卫连忙解释。
侍卫私たちも彼が元老令を出した時に知ったのです。(我们也是在他拿出元老令的时候才知道的。)
罗奈·乔亚セラフ先輩、私は間違っています。あなたにこんなに迷惑をかけて申し訳ありません。(撒拉弗前辈,我错了,给你带来了这么大麻烦,非常抱歉。)
撒拉弗さてさて、これもあなたのせいではありません。堕天使サタンは元々この水瓶の中に封印されていたのではなく、そこに何重にも封印された聖霊殿の中心に置かれていたはずです。(好了好了,这也不怪你。堕落天使撒旦原本不是在这个晶瓶中封印着的,应该是在那个设立层层封印的圣灵殿中心放着。)
说着,撒拉弗走了过去,罗奈跟上,到了圣灵殿中央,那里有一个天窗,从天窗射进来一缕光照到了中心那个黑色晶瓶上,外围地板上刻着复杂的封印魔文。撒拉弗走上台阶,前去查看一番,许久后他凝重地走下台阶。
撒拉弗サタンが目を覚ました。(撒旦苏醒了。)
撒拉弗ここの封印は内から外への层の封印で、中の封印はすべて消えて、サタンに破壊されたはずだ、外の封印が中の强さがなくて、彼は中を破壊することができる以上それも外を破壊することができますが、彼はありません。(这里的封印是由内到外层层封印的,里面的封印都消失了,应该是被撒旦破坏了,外面的封印没有里面的强大,他既然能破坏里面那就也能破坏外面的,但他没有。)
撒拉弗ここにはまだ空間が残っているので、サタンがその結晶瓶の中に運ばれて、外から内に入って、先に第二層目の封印を破壊したのではないかということであれば話が通じます。(这里还留着空间传送的气息,应该是撒旦传送到了那个晶瓶中,再由外而内,先破坏了第二层封印,要是这样的话就能说得通了。)