1.轻拢慢捻,林花依旧谢了春风;夜深忽梦,韶华分明错付怨尤。
light gathering and slow twisting, lin Hua still thanked the spring breeze; Night suddenly dream, shaohua clearly wrong pay resentment especially.
2.彼时不知相逢,等闲忘却初衷。
At that time do not know to meet, idle forget the original intention.
3.拂落清霜 遥探清光
往生之快 吾等不愿尝
宁凝这怅惘
佐余生 慢慢思量。
Brush down clear frost remote exploration clear light
I don't want to taste it as fast as i live.
Ning Ning's dismay
For the rest of my life, think slowly.
4.既不回头,何必不忘。
Neither turn back, why not forget.
既然无缘,何须誓言。
Since no chance, why should the oath.
今日种种,似水无痕。
Everything in the past, has blurred.
明夕何夕,君已陌路。
Maybe in the future, will be a stranger.
5.留人不住,醉解兰舟去。一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。
Leave a person not to live, drunken solution lan Zhou to go. A Zhao bi tao spring waterway, over all xiao Ying crow place.
渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情。此后锦书休寄,画楼云雨无凭。
Crossing the head of willow green, branches, leaves and leaves from the situation. Since then Jin Shu hugh send, painting building yunyu without evidence.
6.行到水穷,坐看云起,望春风又绿,杨柳依依。 醉月迷花,深闺梦里,看春风乍起,池水凄凄。
Line to the water poor, sit and watch the clouds, looking at the spring breeze and green, reluctantly bid farewell. Drunk moon fan flower, boudoir dream, see the spring breeze suddenly, the pool is desolate.
7.尚未佩妥剑,转眼便江湖。愿历尽千帆,归来仍少年。
Has not yet taken the appropriate sword, then the river's lake in a blink of an eye. Willing to go through a thousand sails, return is still young.
8.明明刚从花枝底下过,一回头已是山长水远,千树寂寞。
Clearly just from the flower branches under, a look back is far away, thousands of trees lonely.
9.那日你红衣怒马便有千种潇洒,今夕我寞守孤城只剩万般牵挂。
That day you red anger horse has a thousand kinds of natural and unrestrained, today evening i lonely keep lonely city only all kinds of care.
10.那夜枯藤昏鸦,挑尽灯花,你说人间浮华,忘了也罢。
That night withered vine faint crow, pick up all the lantern flowers, you say the world flashy, forget it.
11.君悦微雨绵绵,何事伞下幽怨。
You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains.
君悦春晖点点,何事树旁坐观。
You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows.
君悦曦风片片,何事窗内轻叹。
You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows.
12.与其车尘马足,高官厚禄,不如行扁舟,赏垂柳。笑看人生,一世风流。
Rather than carriages and horses travel, high status, good treatment, as line boat, enjoy weeping willows. Laugh at life, a lifetime of romantic.
13.你是残冬的千堆雪,我是长街;相聚了一个午后,却要用一个春天离别。
You are a thousand piles of snow in winter, i am a long street; We got together for an afternoon, but we had to leave in a spring.
14.大概是我走一程,回望一程,期待一程,落空一程。目之所及没有他,翻山越岭也没有他。可他分明在这世上,更在我心尖。
Probably i walked a journey, looked back a journey, looked forward to a journey, failed a journey. to reach one's goal didn't have him, and tramp over hill and dale didn't have him. But he clearly in this world, more in my heart.
15.你来时冬至,但眉上风止,开口是“我来得稍稍迟”大抵知心有庭树,亭亭一如你风致。
When you come to the winter solstice, but the eyebrow has the upper hand to stop, the opening is " i come a little late" probably has the court tree, the pavilion is like your wind.
16.这如履薄冰的半生,我像云朵一样无所归处
纵使百星穿过,或深情或潦草
却无一人能使我与之相拥,踏实的坠落。
For the walk on eggshells half of my life, i went home like a cloud.
Even though a hundred stars through, or affectionate or scrawled
But no one can make me embrace with it, steadfast fall.
17.一袭红衣染天下,只道离人徒悲伤。
A red dye all over the world, only the way from the people sad.
18.为了在春天里与你相遇,我描摹了五千个青石巷,三万条乌篷船,而它们都等着你帮我把二月的春风剪细。
In order to meet you in the spring, i described five thousand bluestone lanes, thirty thousand wupeng ships, and they are waiting for you to help me cut the spring breeze in February.
19.希望苍苍雪夜里有一红泥绿醅,希望熹微晨光里有一温柔低唤,希望我,是你的得偿所愿。
I hope there is a red mud and green fermented grains in the night of green snow. I hope there is a gentle and low call in the morning light of xi WEI. I hope i can get what you want.
20.我是檐上三寸雪,你是人间惊鸿客。
I am three inches of snow on the eaves, you are the world jing Hong guest.