话本小说网 > 影视同人小说 > 综影视之苏彧
本书标签: 影视同人  缉毒  民国谍战     

《上海版秋蝉之反战》黎茉雪见美奈2

综影视之苏彧

进入咖啡店,整个店里只有一张桌子有人,可见就是美奈和那个所谓贵太太的。

工藤玄一美奈!!唐夫人??(日文)

叫美奈的时候还是用日文,看到黎茉雪工藤是换用了中文。

清泉美奈你们认识?(日文)

黎茉雪有一面之缘!是他去押解人犯的时候(日文)

清泉美奈人犯?这里犯罪很高吗?(日文)

可见美奈的话让黎茉雪感到了单纯到了至极,甚至是单蠢!

黎茉雪他们不是罪犯,他们是…… (日文)

黎茉雪没有继续说下去,再说在日本人面前说下面的言论那是要冒着杀身之祸的!她不能再这个时候给唐山海添乱。

清泉美奈他们是什么? 不要直说一半嘛~ (日文)

黎茉雪没什么!美奈来中国也天天在家嘛?你跟藤原君有孩子了吗?(日文)

一天小孩,美奈的小脸就通红,扭扭捏捏的抓着黎茉雪。

清泉美奈还没!祯一说了!等时局稳定了再要宝宝,现在…… 怕分心……(日文)

时局稳定??这是什么意思?对苏彧来说,就是日本获胜或战败,都是稳定的时局,他只是历史见证者,不能让手上占自己‘同胞’的血,即使是前世同胞的血也行!

过多了篡改历史的下场,其他小说也有说了,除非在平行的时空,不然…… 会有被抹杀的风险。

工藤玄一啊?你们刚刚一直都在聊这方的?? 唐太太今天没去76号?(日文)

工藤明明会中文,因为美奈不会,特意说了日文。

黎茉雪我家那位不是去南京了嘛~ 行动队又不是天天有人伤病,我闲着出来拿衣服,顺堂见个老朋友!(日文)

黎茉雪没有避讳,如果日本人真要查起来,隐藏的部分会加大对方的怀疑。

工藤玄一这样啊!(日文)

工藤身边的夏忆上下打量着黎茉雪,不知道对方是中国人还是日本人,京都语很标准。

夏忆这位姐姐也是日本来的??(日文)

黎茉雪不!我是中国人!

夏忆日语这么标准,难道在日本留学过?

黎茉雪对!在日本留学了几年~

夏忆姐姐叫什么名字呀!?

夏忆在特高课当翻译兼文书,但服务对象是工藤玄一,原来是高木正雄,但他和苏彧现在的文书都是自家族派来帮衬的。

黎茉雪黎茉雪,黎明的黎,茉莉的茉,白雪的雪!

夏忆我知道你了!你是76号行动队2队队长的夫人。是吧?

清泉美奈你们在说什么?(日文)

美奈也跟苏彧和高木一样,死活卡在。而日语的发音的习惯,在日语中是没有想中文一样有什么“翘舌音(卷舌音)”的,基本以平舌为主。

日语不像汉语有一声、二声、三声、四声、轻声五个“声调”,日语里只有高音和低音,另外会根据语境有不同的变化。

中国地缘辽阔,日本人学中文无法区分普通话中的前鼻音及后鼻音……

当然作为几世大华夏人的苏彧,不知道为啥,这次被卡了bug,也是死活学不会,好在能看能写!这时的中文还都处于繁体字。

上一章 《上海版秋蝉之反战》黎茉雪见美奈1 综影视之苏彧最新章节 下一章 《上海版秋蝉之反战》林小庄办事