鏡音リン、鏡音レン - えれくとりっく・えんじぇぅ
ワタシは 歌うのがスキ
我喜欢唱歌
ワタシがそう作られたからじゃない
并不是因为我就是这样被制造出来的
この声をスキだという
而是因为这样能够
アナタが歓んでくれるから
让喜欢我的歌声的你高兴
0と1しか分からない
只知道0和1的我
ワタシに Iを教えてくれた
被你教会了爱的意义
その日からワタシのココロの中
从那天开始我的心中
アナタで満たされてるの
只有你一个人
アナタといられる それだけで
仅仅是有你在身边
電子のココロ 震えるの
电子的心脏便不自主的震动
まるで量子の風みたいに
就好像是一阵量子风
ワタシのココロ ゆさぶるの
吹动了我的心
ワタシは ヒトリがキライ
我讨厌一个人
孤独な世界に溶けてしまうから
就好像会溶解在孤独的世界中一样
アナタといる時がスキ
喜欢和你在一起的时间
ワタシを暖めてくれるから
因为你让我感到很温暖
ヒトリじゃ何も作れない
一个人什么都不能做成
ワタシに歌を与えてくれた
你的出现让我有了歌谣做伴
その日からワタシのココロの中
从那天开始我的
アナタで満たされてるの
只有你一个人
アナタといられる それだけで
仅仅是有你在身边
電子のココロ 震えるの
电子的心脏便不自主的震动
まるで量子の風みたいに
就好像是一阵量子风
ワタシのココロ 揺さぶるの
吹动了我的心
アナタといられる それだけで
仅仅因为有你在身边
ワタシの世界 広がるの
我的世界就变得宽广了
まるで天使の羽みたいに
就好像有了天使的翅膀
ワタシのココロ はばたくの
我的心振翅高飞
アナタといられる それだけで
仅仅是有你在身边
電子のココロ 震えるの
电子的心脏便不自主的震动
まるで量子の風みたいに
就好像是一阵量子风
ワタシのココロ 揺さぶるの
吹动了我的心