慕云瞳
话本小说网 > 校园小说 > 寻集录
本书标签: 校园  柒染茶馆 

文字的魅力

寻集录

慕云瞳今日分享

慕云瞳今天在网上看到了一篇英文诗歌,然后有人将它翻译成中文

慕云瞳有各种版本的

英文原文

You say that you love rain,

but you open your umbrella when it rains⋯

you say that you love the sun,

but you find a shadow spot

when the sun shines⋯

you say that you love the wind,

but you close your windows

when wind blows⋯

this is why l am afraid;

you say that you love me too⋯

🌳🌳🌳

诗经版

子言慕雨,启伞避之。

子言好阳,寻荫拒之。

子言喜风,阖户离之。

子言偕老,吾所畏之。

🌴🌴🌴

五言诗版

恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。风来掩窗扉,叶公惊龙王。片言只语短,相思缱倦长。.郎君说爱我,不敢细思量。

🎄🎄🎄

七律压轴版

江南三月雨微茫,罗伞轻撑细细香。日送微醺如梦寐,身依浓翠趁荫凉。忽闻风籁传朱阁,轻蹙蛾眉锁碧窗。一片相思君莫解,锦池只恐散鸳鸯。

🪴🪴🪴

离骚版

君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。

🎋🎋🎋

文艺版

你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。.你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。

慕云瞳看完之后是不是感受到我们中华文化的魅力呢

上一章 寻三:青春 寻集录最新章节 下一章 寻四:励志