第二天,说好带杰琳去买书的光临时有事回了德国,杰琳松了口气的同时还有点失落,这天刚好是周末,昴在家陪着杰琳,他本来就不擅长和女孩子相处,剩他自己和杰琳在家,他只能直愣愣的坐在那里不知道说什么好。
杰琳也不是话多的人,但是看昴坐在那四肢僵硬,面目呆滞的样子就觉得有点好笑,于是好心的提议道:“昴先生今天有事吗?有空的话我们去一趟书店怎么样?”
“好的,我现在就带你去。”听到杰琳的话,昴单纯的以为杰琳去书店有要买的书,不然不会向他提出要外出的要求,于是感觉自己重任在肩的昴立刻开始回想附近的书店哪个比较好,书比较全。
杰琳把正在看的书拿书签标记好放在一边等着昴去换衣服,结果等了会儿他还在神游,无奈的杰琳深深地叹了口气,真是一物降一物,她对这种天然呆的生物真是一点办法都没有。
“昴先生,你不去换个衣服吗?”被迫打断思绪的昴听到杰琳的声音后下意识地看了看自己身上的衣服,愣了一秒后以百米冲刺的速度冲向楼梯跑去换衣服了。
啊!昴你这个笨蛋居然就穿着一身灰不溜秋的运动服就打算和杰琳出门吗?!!你这个哥哥真是太丢人了!跑到房间的昴一边手忙脚乱的换衣服一边在心里把自己骂成狗。
换好衣服又急急忙忙跑回客厅的昴在楼梯口前紧急刹车,深呼吸了几下调整好呼吸,然后一派自然的走进去。
杰琳见他回来了,起身走到电梯前等他过来,昴一见到杰琳又想起自己刚刚犯得蠢,然后略有些不自然地轻咳了下。
杰琳不打扰这位腼腆的大男孩回复自己的心情,安安静静的等着电梯下去。
两人挑了条小路走,昴偷偷瞟了几眼杰琳,眼看着转弯就是人声鼎沸的大广场了,“杰琳,待会我们去的书店要经过一个人很多的广场,你没问题吧?不过你如果害怕可以牵着我的手,走在我身后,我长得壮,你这么瘦完全可以把你挡住。”
很瘦的杰琳有点哭笑不得,但她是真的不确定是否可以正常的走近那个广场,所以还是乖乖地抓住了昴的手,然后把衣服上的帽子戴上,走到昴的斜后方。
昴见她又把自己缩起来,不知道自己的提议对不对,是不是应该试着让杰琳勇敢地走出去看看。
于是他们俩走到那个人来人往的广场的时候昴突然出手把杰琳的帽子拉了下来,把她人从自己身后拉到身侧,紧紧贴着昴走的杰琳就这么突然的暴露于人前。
昴先生,人与人之间基本的信任呢?说好的你可以把我挡住呢?
其实脑子一热做了这些之后昴就后悔了,他又想起杰琳刚来家里被他吓到的情形,但还是希望这段时间他们的努力是有作用的,于是双眼紧紧盯着杰琳,以便第一时间发现杰琳的异常。
突然被拉倒太阳底下其实是有点害怕的,杰琳的情况更像是习惯了把自己置于黑暗中,习惯了吸血鬼似的生活习惯。
但这段时间兄弟们慢慢地带着杰琳在家附近转悠,范围在一点点扩大,偶尔也会遇到同住一个街道的人,杰琳其实在她自己都不知道的情况下已经好多了。
这次也是,除了刚开始那会有些紧张和害怕,时间长了杰琳发现,她居然没有什么特殊的感觉了,人流涌动,每个人都在忙着自己的事情,来去匆匆,没人关注路边的一个她。
“我很好,昴先生,前所未有的好,谢谢你!”
如果不是昴出其不意,杰琳永远不可能主动走出去接触人群,也就永远不会知道自己已经可以像个正常人一样行走在阳光下,人群中。
昴悬着的心终于可以放下了,同时还升起一股骄傲,感觉自己做成功了一件天大的事一样,正准备开口夸杰琳几句的昴还没来得及张开嘴就被一道声音打断了。
“哦,杰奎琳,真的是你!”
杰琳身子一僵,这道熟悉的声音给她带来了一些不愉快的回忆,人未至声先到的莎伊夫人穿过人群走过来,杰琳不知道该如何面对莎伊夫人的热情,一脸的面无表情,双目无神。
莎伊被她这样子吓了一跳,“怎么了宝贝,见到我你不开心吗?听朝日奈先生说你最近不方便出门,是不想见到我吗?哦我可真是太伤心了,在英国的时候我对你不好吗?”
跟在莎伊身后的温蒂用挑剔无礼的目光上下打量了几眼杰琳和昴,昴看看这个又看看那个,不明所以,但这里显然不是说话的地方。
“这位夫人,你认识我妹妹的话,不如我们去那边的咖啡馆坐下聊?”
“妹妹?哦又是一个朝日奈吗?好吧,这地的确不适合聊天,走吧杰奎琳,我想我们需要好好聊聊。”
杰琳低垂着脑袋无力地点了点头,昴带着三名女士走进咖啡厅的时候明显感觉到周围人看他的眼光有点奇怪,就说不清,非要说的话就像是带着正宫和情妹妹当面对质还找了个见证人的那种眼神。
四人坐下后随便点了几杯咖啡,打发走了两眼放光的服务员。
莎伊一直看着杰琳,不是很明白为什么小姑娘对她这么抗拒,在英国的时候虽然对她也不亲近但起码不排斥,不知道从什么时候开始,就开始躲着她,还没等她搞明白杰琳就离开英国来了日本。
这次能在日本见到杰琳也有她刻意而为之的原因,不然日本说大不大说小也不小,哪能这么巧就遇到,来之前她就调查了杰奎琳现在的住址,说是来日本旅游的,其实一直在这周围晃悠,不搞清楚原因她始终觉得如鲠在喉。
这次来倒是让她发现了一些问题,她身边这个被她丈夫派过来的助理似乎并不像表面上那么顺从。
希望这个姑娘聪明一些,没有在背后搞小动作,不然即使是她丈夫派过来的人她也照辞不误。