某女巫“肯定是看花眼了,那小女孩怎么能两天就变得那么大了呢……或许是旋转木马看多了吧,下个月一定要换个岗……”
在售票员费解的同时,萨曼莎和西里斯已经到了唐克斯家。
她直接把那巨大的玩具熊转送给了泰迪,并为此收获了来自教子的第一个吻——虽然口水有点多,但看在他可爱的份上,萨曼莎决定忍了。
唐克斯“尝尝这个,我新烤的饼干。”
唐克斯一脸神秘地把碟子递到萨曼莎面前。
萨曼莎“……你知道我吃不出来味道吧。”
萨曼莎说着,但还是拿了一个。
萨曼莎“口感倒还不错,很酥脆。”
莱姆斯·卢平“朵拉,”
循声赶来的卢平一脸无奈:
莱姆斯·卢平“你做的饼干连安多米达和泰德都不吃……”
唐克斯“所以我才跟萨曼莎做个弊啊。”
唐克斯自己也尝了一块,结果呸呸地全吐进了垃圾桶。
唐克斯“——噢,我好像又把盐当成糖了。”
萨曼莎“你怎么会突然对这些事感兴趣的?”
萨曼莎默默喝了几大口红茶。
萨曼莎“我还以为你不喜欢下厨呢。”
唐克斯“我只是想将来做给泰迪。”
唐克斯耸耸肩。
唐克斯“他以后和朋友出去玩的时候总不能说自己妈妈连饼干都不会做。”
萨曼莎“会做饼干的妈妈有很多,但当傲罗的妈妈可不多见。”
萨曼莎笑着说:
萨曼莎“厨艺又不是衡量妈妈好坏的唯一标准。”
西里斯·布莱克“那衡量伯父好坏的标准都有什么?”
西里斯毫不客气地挤到萨曼莎旁边问。
萨曼莎“反正没有飞镖扔的准不准这一项。”
萨曼莎往旁边挪了挪,继续看唐克斯:
萨曼莎“魔法部不是一直很忙吗?他们居然给你大半年的假期?”
莱姆斯·卢平“也就是你们今天来得巧,赶上朵拉轮班——她平时都忙得很,不是在霍格莫德就是在对角巷巡逻,还经常出外勤去处理突发事件。”
卢平随手捋顺了唐克斯的一绺粉色碎发。这样下意识的举动总让人心里暖融融的。
莱姆斯·卢平“泰迪早就已经开始吃奶粉了。几乎都是安多米达在照顾他。”
西里斯·布莱克“M.O.M?这是什么?”
西里斯指向唐克斯手腕上的一块手表似的东西。
西里斯·布莱克“手表还有专门的妈妈款?”
唐克斯“别提了。M.O.M代表魔法部。这是斯克林杰最新弄出来的东西,为了方便他召集傲罗——我真感谢他没弄出个狗项圈套在我们脖子上。”
唐克斯嫌恶地瞥了一眼手环说。
唐克斯“现在我都感觉自己像魔法部饲养的某种玩意儿。”
唐克斯“平时它没什么变化,如果有事件发生就会变成黄色,如果有最紧急的任务就会变成红色。甚至还会发烫。”
萨曼莎“这不是正好能用来相互联络吗?”
萨曼莎问。
唐克斯“你不觉得它和那些黑魔标记有点儿像?”
唐克斯说:
唐克斯“最离谱的是这东西我们自己还不能拿下来。如果用魔法强行破坏就代表自动辞职。”
——————
小注释:
英国魔法部:The Ministry of Magic,简称M.O.M。
傲罗们新增加的这种紧急情况下的联络方式是我私设。