时间一分一秒的过去,自从展云月透露出自己怀孕的假消息后,餐桌前的气氛就诡异到了极点,她现在只想快点儿上楼,离开这个是非之地,正当她平和的说出自己已经吃饱了,想上楼休息时,对面那男人猛地抓住了她的手,他刚要说什么,屋里就响起了玻璃杯碎掉的声音,那杯牛奶撒了一地。
这一切发生的太突然,展云月还没从刚才的惊慌中反应过来,就又听见“啪!”的一声,那一巴掌响透了这诡秘的晚上,她转头看见那女人正恶狠狠的盯着对面一个小男孩,那孩子身材消瘦,个子也矮小,完全是一副营养不良的样子,身上就穿着一件松松垮垮的薄衬衫,碎发挡住了他的大部分脸,只看得见脸上的红印子和嘴角流下来的血!
展云月也不知哪儿来的力气,直接挣脱开身旁男人的手,朝那孩子扑过去,在第二巴掌即将来临时,死死抱住了他,
展云月“Oui!(啊!)”
万能龙套(女人)“Oh mon dieu! Mademoiselle, que faites-vous? Je suis désolé, je t’ai blessé.(哦,我的天哪!小姐,你这是干什么?对不起,是我打疼你了。)”
刚才那一巴掌真的是太疼了,展云月的背部明显感觉到火辣辣的疼,不过她没空担心自己,她现在只想看看眼前这个孩子怎么样了,她稍稍与他分开了些,用手轻抚他红肿的脸颊,埋头细看他的时候,才发现原来这孩子长这样,他虽然稚气未脱,但那双眼睛却令人无法忽视,他明明疼的眉头紧锁,但眼睛却直直盯着自己,就像一头狩猎的狼一般,可展云月并没有感到害怕,相反她终于在这如坐针毡的晚上,松了一口气,因为她发现了除她以外,这里唯一的正常人!
万能龙套(女人)“Mademoiselle, comment pouvez-vous soudainement vouloir vous précipiter? Ce gamin a renversé ton lait, et je dois le punir!(小姐,你怎么能突然冲出来呢?这孩子弄撒了你的牛奶,我必须要惩罚他啊!)”
展云月“Qu’est-ce que la punition! C’est juste renverser un verre de lait, il est encore si jeune! Comment pouvez-vous mettre la main dessus!(什么叫惩罚!不过就是打翻了一杯牛奶而已,他还那么小!你怎么能下得去手啊!)”
展云月“N’est-ce pas une maison d’aide sociale? Est-ce pour les enfants?(这里不是福利院吗?就这么对孩子吗?)”
万能龙套(女人)“Ceci......(这......)”
展云月再也忍不住了,她凭身以来第一次的怒火就降临在此刻,她的眼睛像要把人给看穿,嘴里狠厉的责问铺天盖地的袭来,那女人自知理亏,只得闭嘴站在一旁不知所措。
万能龙套(男人)“Mademoiselle, vous vous levez et parlez en premier, le sol est froid, ce n’est pas bon pour vous et le bébé dans votre corps.(小姐,你先起来说话吧,地上凉,对你和你身体里的宝宝都不好。)”
万能龙套(女人)“Euh-huh, oui, mademoiselle, allez, allez, dépêchez-vous!(嗯嗯,对呀,小姐,来来来,快起来!)”
那女人见状快些过来将展云月扶起,又连连与她说着对不起,说是自己刚才一时冲动,才没忍住打了孩子,展云月刚才说也说了,情面也是要给别人的,就是苦了那孩子,她一想到他嘴角的伤,心里就很不舒服,奈何这个时候,那男人又从厨房端了杯热牛奶,美其名曰说是为了肚子里的宝宝好,让展云月喝下。
这次以防男孩又弄出什么岔子,那女人直接将他抱住,装模作样的哄他,可是展云月眼尖,她明显看到那孩子又想过来做同样的事后,她就明白了,不过她还是朝他微笑着摇摇头,示意他不必担心,将杯子里的牛奶一饮而尽。
—
这场惊心动魄的闹剧终于结束了,回到房间后,展云月一下就泄了气,瘫软的坐在门边缓了好久,刚才真的像是从鬼门关走了一遭一样......
时间不早了,这个时候她必须要睡了,等她躺在被窝里闭上眼没多久,果然听到了门外轻微的脚步声,而伴随着的居然还有开锁的响动!
门开了,她能感受到有人正朝着自己这边走过来,她的耳膜能清晰的听见自己不安的心跳,
一秒...两秒...三秒...
万能龙套(女人)“Mademoiselle, dormez-vous?(小姐,你睡着了吗?)”
那女人惊悚的声音,细细钻进展云月的耳朵,她身上的汗毛都立起来了,而更恐怖的是,有一股冰冷的触感正从她脸颊上划过,是刀!
万能龙套(男人)“Il semble que le médicament ait un effet, de sorte qu’il n’y a pas lieu de s’inquiéter de sa sortie pour causer des problèmes.(看来那药确实有效果,这样就不必担心她出来惹事了。)”
万能龙套(女人)“Hélas, c’est dommage qu’elle soit enceinte, c’est dommage que ce visage, si elle est encore un corps complet, elle puisse lui acheter cet invité, et elle pourra certainement le vendre à un bon prix.(唉,只可惜她已经怀孕了,真是浪费了这张脸,她要还是个完整的身体,就可以把她买给那位客人了,一定能卖个好价钱。)”
万能龙套(男人)“D’accord, celui qui vous a dit de faire quelque chose défavorablement, faites de votre mieux pour me causer des ennuis, le 1er du mois prochain, l’invité arrive, nous devrions également nous préparer.(行了,谁叫你办事不利,尽给我惹麻烦,下个月1号那位客人要来,我们也是时候该准备准备了。)”
万能龙套(女人)“Hmph, allons-y, comptez-vous chanceux, mademoiselle.(哼哼,走吧,算你走运,小姐。)”
听见窸窸窣窣的声音终于朝楼下走去,展云月才敢睁开眼睛,她着实被吓得不轻,不仅刀都已经架在脖子上了,她竟然还听到了一些不该听到的秘密!
不过刚才要是稍有不慎,让他们发现自己根本没睡着,那她绝对活不过今晚,得亏她的心火之力能抵御任何毒性,她才敢将那杯牛奶一饮而尽,不过她还是很担心那个孩子,不知道他们还会不会惩罚他,可能是因为惊吓过度,不知不觉间,展云月就睡着了,但在梦里她却能清晰地听见那孩子惨叫的声音,连她在睡梦里心口都疼的让她落泪。