姜墩墩看着林小俊这个样子很是无奈,连忙安慰着
姜墩墩好了好了,不着急不着急,没有一段时间你还真的是学不会的
姜墩墩好了,走了走了
姜墩墩不要在纠结这个问题了,纠结是没有用的
姜墩墩看着郁闷的林小俊,转移着话题
林小俊还是很在意,毕竟都来了这么长时间了,中文还是这么捉急确实是不好
等到了奥运会结束了,他一定好好努力
林小俊暗戳戳的想着
姜墩墩看着林小俊心不在焉的样子,停下脚步,搬着林小俊的脸颊,面对自己,严肃的问道
姜墩墩你怎么了,你在想什么
林孝埈窝在将,鼻塞完了滞后,窝一定要好好学习过问(我在想,比赛完了之后,我一定要好好学习国文)
姜墩墩看着林小俊眼里的认真,知道他很认真的再说这一件事情
不由得扬起了嘴角
姜墩墩好,我到时候好好教你
林孝埈嗯
林小俊珍重的点了点头
时间一天天过去了,林小俊他们的训练越来越紧张了
几乎每天都是吃饭睡觉就是训练,根本没有别的时间谈情说爱
姜墩墩也不在意,她找的就是这样的人,她就是需要接受这样的结果
很快,就到了比赛的那一天
林孝埈누나 , 어떡 해 , 난 너무 긴장 돼(姐姐,怎么办,我好紧张啊)
林小俊很是紧张
毕竟这是他在国内的首秀啊
要是效果不理想的话,不知道粉丝们会不会失望,这样的想法,让林小俊越来越不安了
姜墩墩看着林小俊眼底里的不安,很是心疼
姜墩墩긴장 하 지 마 . 우리 준이 는 이번 이 처음 이 아니 지 , 왜 아직 도 긴장 할 수 있 어 ?(不要紧张,我们小俊这不是第一次了吧,怎么还会紧张呢)
姜墩墩努力的活跃着气氛
林孝埈서로 다르 다 . 이것 은 내 가 여기 에 온 첫 번 째 시합 이 다 . 만약 내 가 표현 이 좋 지 않 다면 어떻게 하 겠 는가 ? 그 들 은 매우 실망 하 지 않 을 것 이 다(不一样不一样,这是我来这里的第一次参加比赛,要是我表现不好可怎么办,会不会他们很失望)
林小俊越说越着急,完全不知道该怎么办才好
突然,林小俊感觉嘴角旁传来一抹柔软,淡淡的水蜜桃味道再一次传来
林小俊定眼一看,是姜墩墩
还不等他多想,那抹柔软就随之而去了
林小俊不满的着急了
林孝埈언니 , 너 왜 이래 , 난 아직 기분 이 좋 지 않 은데 , 넌 왜 그냥 가 버렸 어(姐姐,你怎么这样,我还没有感觉好呢,你怎么就走了呢)
姜墩墩여보게 , 냄새 나 는 놈 아 , 네 가 너무 긴장 하 고 위로 하 는 것 을 보 고 있 는데 , 너 는 절대 좀 더 나아가 지 않 는 게 좋 겠 니 ?(喂喂喂,臭小子,我这是看你太紧张安慰安慰你,你可不要太得寸进尺了好吗)
姜墩墩看着林小俊这厚颜无耻的样子很是想要揍他一顿,实在是太过分了,这这这这,她一个女孩子做这样的事情还是真的很羞耻的好吗
林小俊开始撒娇着