林孝埈저 는 지금 누나 집 에서 마침 장인 을 만났 습니다 . 지금 사람 들 은 저 에 대해 매우 불만 스러워 하 고 있 습니다 . 어쩔 수 없이 저 는 주동 적 으로 출격 할 수 밖에 없 습니다 . 언니 는 아버지 가 천연 적 인 녹색 채소 를 즐겨 먹 는다고 했 습니다 . 저 는 이것 은 우리 집 에서 채소 를 심 었 는지 생각 하 는 것 이 아닙니다 .(我现在姐姐家,正好遇到了岳父,现在人家对我非常的不满意。没有办法,我只能是主动出击了。姐姐说她爸喜欢吃纯天然的绿色蔬菜,我这不是想着咱家有没有把蔬菜种下去,要是有那不是正好拿过来,我可以贿赂贿赂嘛)
林小俊的话让林妈妈觉得自己终于想起了最重要的事情
连忙说道
林妈妈맞 아 , 맞 아 , 맞 아 , 꼭 좋 은 뇌물 을 받 아야 해 . 그 아가씨 는 착한 아이 인데 , 집 에서 괴롭힘 을 당했 는지 모르 겠 어 .(对对对对,你的对 ,一定要好好的贿赂贿赂,那个姑娘是一个好孩子, 就是不知道在家有没有受到欺负啊 )
林妈妈表示自己赶紧行动起来了
说着
林妈妈不等林小俊说完,就是直接挂断了电话
林孝埈……
林小俊表示无奈,自家这亲妈也太着急着一些吧
林妈妈着急的样子,让林爸爸很是好奇
林爸爸왜 그래 엄마(怎么了妈妈)
林妈妈아빠 , 준 이 의 여자 친구 아빠 는 우리 아들 을 별로 좋 아 하 지 않 아서 , 그 는 적극 적 으로 출격 할 생각 을 하 고 있 다 . 그래서 장인 이 자신 이 심 은 채소 를 좋아하 시 는 것 을 알 고 , 그래서 그 는 뇌물 을 주 고 싶 어 했 습니다 .(爸爸,小俊女朋友的爸爸不太喜欢咱们儿子 ,他想着主动出击。所以打听到他的岳父喜欢自己种着的蔬菜,所以,他想要贿赂贿赂)
林妈妈너 는 우리 가 다른 채소 를 좀 더 심 어야 한다고 말 했 는데 , 그 가 무엇 을 즐겨 먹 는지 모르 겠 다(你说我们要不要再种一些其他的蔬菜,就是不知道他喜欢吃什么呀 )
林妈妈为了自家儿子的婚事也是操碎了心呀 ,现在有些着急忙慌,不知所措了
林爸爸준이 는 장인 이 어떤 모양 의 채소 를 좋아하 는지 물 어 볼 수 있 어요 . 이렇게 하 면 번호 대로 자리 에 앉 기 가 편하 잖아요 . 게다가 채소 가 아주 맛있 어요 . 우리 집 에서 도 좀 먹 을 수 있 어요 .(小俊吗,才可以问一问他岳父喜欢什么样子的蔬菜,这样不是也方便对号入座吗。再说了 蔬菜挺好吃的 多种一些,咱们家也可以吃一些 )
林爸爸的话让林妈妈如同当头一棒 ,瞬间机灵了
林妈妈맞 아 맞 아 , 네 말 이 맞 아 , 내 가 지금 바로 준이 에게 물 어 볼게 . 이건 확실히 확실 하 게 물어봐야 돼 .(对对对对,你说得对,我现在就问一问小俊,这确实是需要问清楚才行啊)
说着,林妈妈立刻打电话回去
林小俊真准备回去,没有想到电话再一次想起来
林小俊还没有来得及问,那边儿的林妈妈噼里啪啦的声音就响了起来