《早发白帝城》是唐代大诗人李白在乾元二年(759)流放途中遇赦返回时创作的一首诗,是李白诗作中流传最广的名篇之一。此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江水急流速、舟行若飞的情况。首句写白帝城之高;次句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成。明人杨慎赞曰:“惊风雨而泣鬼神矣!”作品名称早发白帝城作品别名白帝下江陵、下江陵作者李白创作年代盛唐作品出处《全唐诗》相关图书
全唐诗¥33服务由京东提供去购买
全唐诗 中华书局 9787101017168¥788.1服务由京东提供去购买
相关视频
71.3万播放|01:35贝瓦学古诗:教你1分钟学会早发白帝城
11万播放|04:52「李白诗词」李白《早发白帝城》赏析
2.6万播放|02:19《早发白帝城》唐 李白 唐诗宋词 一首诗一个故事
快速导航
注释译文创作背景作品鉴赏作者简介
作品原文早发白帝城⑴朝辞白帝彩云间⑵,千里江陵一日还⑶。两岸猿声啼不住⑷,轻舟已过万重山⑸。[1]注释译文词句注释⑴发:启程。白帝城:故址在今重庆奉节白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。”⑵朝:早晨。辞:告别。白帝:即白帝城。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高峻,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。⑶千里江陵:从白帝城到江陵(今湖北荆州)约一千二百里,其间包括七百里三峡。一日还:一天就可以到达;还:归;返回。⑷啼:鸣,叫。住:停息。一作“尽”。⑸轻舟已过:一作“须臾过却”。万重山:层层叠叠的山峰。[2][3][4]白话译文早晨我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里船行只一日行程。两岸猿声还在耳边不停地啼叫,不知不觉轻舟已穿过万重山峰。[2]创作背景此诗作于唐肃宗乾元二年(759)三月。乾元元年(758),李白因坐永王李璘案,被流放夜郎。翌年春,行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,诗人惊喜交加,随即乘舟东下江陵。此诗即作于诗人遇赦后离开白帝城乘舟顺江而下抵达江陵时,所以诗题一作“白帝下江陵”。前人曾认为这首诗是李白青年时期出蜀时所作。然而根据“千里江陵一日还”的诗意,以及李白曾从江陵上三峡推断,这首诗应当是他流放中途遇赦返还时所作。[2][3][4][5]