“你要跟她说什么?” 爱德华瞥了我一眼,杰西卡在我们尴尬的相遇后轻快地走开了。
我做了个鬼脸,我忘了我昨晚打电话给杰西卡让她为我撒谎。她问爱德华和我是否在一起,我告诉她我不能说话,但现在我无法在课堂上逃离她。
我呻吟着,“嘿,我以为你看不懂我的心思” 我皱起眉头
“我不能,”他开始说,“但我能读懂她的” 一个邪恶的笑容在他脸上蔓延开来。
我倒吸一口凉气,轻轻推了推他的肩膀
“她会等着用三角法伏击你”
我呻吟着脱下他的毛衣,他看着他的脸微微沉了下来
“你要跟她说什么?” 他问,我把毛衣围在腰间,以防以后穿。
“一点帮助?” 我央求道:“她想知道什么?”
他啧啧摇头,“这不公平。”
我咬着嘴唇,“不,你不分享你所知道的——这不公平”
他沉思了片刻,我们站在我的第一堂课的门外。
“她想知道我们是否在偷偷约会,以及你对我的感觉如何。”他靠在砖墙上说。
我倒吸一口凉气,双手抚过我的头发,“我说什么?” 我试图保持一种无辜的表情,但我想知道我们是什么。
人们路过时瞥了我们一眼,我没有注意他们。
他哼了一声,我越来越不耐烦了。他抓起我的一绺头发,在他的手指间旋转,深思熟虑,“我想你可以说是的……如果你不介意的话——这比任何其他解释都容易。”
用微弱的声音说:“我不介意”
“而对于第二部分……我会亲自聆听那个人的答案” 他的唇角勾起一抹不均匀的笑容。他让那缕头发和我剩下的头发一起往后掉,然后走开了。
我一动不动地站着,该死的他还有读心术的天赋
“午饭见。”他越过他的肩膀喊道
***
我呻吟着,更担心要对杰西卡说些什么
“早上好,露西,”迈克在我旁边的座位上向我打招呼
我抬头看着他,他奇怪的表情让我很困惑。我张嘴想回答,但他打断了我
“安吉利斯港怎么样?” 他的话尖锐,带着嫉妒的声音。
“太好了”,我蹩脚地回答,声音里没有兴奋。“杰西卡得到了这件非常可爱的衣服”
当我过度思考如何向杰西卡解释事情以及爱德华是否真的在听时,他的反应在全班其他人中变得模糊不清。
他的小天赋有时可能会很不方便,但幸运的是我自己心里很安全。我在座位上闷闷不乐,我猜你可以说爱德华的礼物可能非常有用。
能够在某人采取行动之前就知道他们的一举一动,或者因为您知道他们在想什么而能够操纵某人。
爱德华是对的,杰西卡一有机会就向我提出十亿个问题。
“告诉我一切”她跳了起来
“你想知道什么?” 我边缘了。我不想透露比我打算透露的更多的东西
“所以在我们把你们都留在餐厅之后” 她坐在座位的边缘,她一定很喜欢戏剧。
我挠了挠后脑勺,“他给我送饭,开车送我回家”
她瞪了我一眼,“你怎么这么快就回家了?” 她的表情充满了怀疑
“他开车像个疯子”我诚实地回答,我希望他听到了。
“像约会吗?” 当她被拉得更近时,她的声音变得低沉。
她离得越近,她闻起来就越甜,如果我刚来这里的头几天她就这么近,我会很狂野的。我现在有了更多的自制力,我认为爱德华兹的气味让人类不再那么吸引人
我摇头
她抿唇,“可是他今天接你上学?” 她试探着,试图弄明白这一切
“是的——这对我来说也是一个惊喜。他注意到我昨晚没有穿夹克”我试图解释
“那你又要出去了吗?” 她打断了我
我点点头,“他提议下周六开车送我去西雅图,但那是因为我的卡车太旧了” 我疲惫地笑着翻了个白眼
“哇”她倒吸一口凉气,“爱德华·卡伦”她喃喃自语
“我知道”我同意了
“他吻过你吗?” 她喘着粗气
我摇了摇头,“不是”我听上去有点失望,“不是那样的”
她看起来很失望,“你认为星期六——”
我打断了她,“不,我们只是去西雅图”
“你们都聊了什么?” 她推了推,她想要更多的信息。课程开始了,但她不在乎,她对我们的谈话太感兴趣了
“很多东西,杰西……”我低声说,我不能告诉她我们谈论的任何事情。这是我想保留的信息,我们的私人谈话是我的。
她恳求
“好吧。女服务员真的很漂亮,而且还和他调情。但他根本没有注意到她”我笑着说
“这是一个好兆头”她对我的回应高兴地点点头,“他一定喜欢你”
我咬了咬嘴唇,“我想是的,但他是如此神秘莫测,很难说清。”
“我不知道你怎么能和他单独在一起……他太吓人了”
我脸红了,“我和他说话时确实有些语无伦次” 我承认
“哦,好吧,他非常漂亮,”她滔滔不绝地说
“他不仅如此,他更……在脸后美丽得令人难以置信” 我盯着房间的前面。
“那你喜欢他吗?” 她离放手还差得很远
“是的”
“喜欢……真的喜欢他?” 她敦促
我脸红了,“是的”我的话对我来说很陌生,没想到有一天我会真正爱上一个人
“嗯,你有多喜欢他?”
我做了个鬼脸,“太多了,我想的比他喜欢我还要多”我低声说,这些话把它们大声说出来比把它们藏在我心里更痛
“我没办法”我叹了口气
幸运的是,瓦尔纳先生在谈话深入之前拜访了杰西卡。我可以看出瓦纳先生对我们的窃窃私语感到恼火,坐在我们旁边的迈克也是
***
“我很好奇,”我一边说,一边从食堂托盘里拿起那颗甘美的红苹果,“如果有人敢让你吃东西,你会怎么做?”
午餐时爱德华为我们俩做了一个托盘,我没有和杰西卡和安吉拉坐在一起,而是和爱德华单独坐在一张桌子旁。
他轻笑一声,“我愿意付出什么来读懂你的心思”
我抿了抿唇,“我是认真的”唇角勾起一抹得意的笑。
“如果有人敢让你吃土,你可以,不是吗?”
我厌恶地皱了皱鼻子,突然想起我吃土的事破坏了我的胃口,“我做过一次……只是因为那是一个冒险”我把苹果坐下来,“而且还不错”
他轻笑一声,“我不意外”
肩膀上好像有什么东西引起了他的注意,我轻快地转过头,发现杰西卡正盯着我们看,“她会过度分析我所做的一切——她稍后会为你分解的。”
他的声音里带着一丝恼怒,仿佛他和她以前有过谁都不知道的牛肉。
我耸了耸肩,拿起一片比萨,咬了一口。
“所以女服务员很漂亮,是吗?” 他随口问道
我差点被我该死的披萨片呛到,“你没注意到?”
他耸了耸肩,“我脑子有问题,没注意她。”
大方得得起,有点嫉妒她是我的傻,“可怜的女孩”
他从乌黑的睫毛上抬起头,“你对杰西卡说的话……嗯,让我很困扰。”
我把头靠在一边,开始将头发梳成一个凌乱的发髻,“我并不奇怪你听到了什么你不喜欢的东西,没有人告诉过你偷听的事吗?”
他撇撇嘴,“我警告过你我会听的”
他声音沙哑,“我希望我能知道你的想法,你的每一个想法。但我希望你不要在想什么。”
他苍白的双手交叠在他的下巴下,靠向我,我双手托着下巴,靠向他。我不得不提醒自己,这间餐厅里还有其他人,而且爱德华和我并不孤单
“你真的相信你对我的关心胜过我对你的关心吗?” 他咕哝着,他那双黄玉色的大眼睛深深地凝视着我的眼睛。
他就在几英寸之外,我一时忘记了如何呼气。我感到头晕目眩,陶醉于他的存在,陶醉于他的气味
“你——你又来了”我结结巴巴地说
他惊讶地瞪大了眼睛,“什么?”
我吞了吞口水,“让我眼花缭乱”
***
当爱德华把车停在我的街道上时,刚刚开始下毛毛雨,直到那一刻,我才毫不怀疑爱德华会回家。
自从在餐厅的那个晚上,爱德华和我就牢不可破。
我看到他们,比利和雅各布站在我家门前的门廊上,在倾盆大雨中,爱德华兹的表情变得又酸又紧张。
只听他用低沉刺耳的声音咕哝了几句听不懂的话,“你觉得他们是来警告我的吗?”
爱德华握住方向盘,指节发红,“我不认为,我知道他们有。” 他咆哮道。
知道查理不在家,我松了一口气,“让我来处理”
爱德华咬紧下巴,点点头,“这可能是最好的,孩子不知道。” 他啐了一口。
我瞪了他一眼,“雅各布并不比我年轻多少”我提醒他
他怒火中烧,“我知道”他瞥了我一眼,他的挫败感平息了下来。
“让他们进去,我送你下车。” 他把车停在车道上,瞪着雅各布,雅各布盯着自己的脚,表情很尴尬
“你今晚会回来的,对吧?” 我恳求,我不想让他离开。
他叹了口气,“把你的窗户开着”
我虚弱地笑了笑,下了车,当他气势汹汹地从车道上开出时,我的心在胸口砰砰直跳。
“嗨,比利,嗨,雅各布”我向他们打招呼,我走到前门摸索着钥匙,他们咕哝着回了一句小声的问候。
“查理今天走了——我希望你没有等太久”
比利在我身后翻了个身,“不久”他用柔和的语气回答。他的黑眸冰冷而刺眼,我第一次来这里时看到的那个曾经快乐开朗的家伙已经不见了,取而代之的是这个比利
“你们两个为什么不进来擦干一下?” 我提出,我希望他们拒绝并继续前进,但比利同意进来
雅各布帮他滚进温暖的屋子里,“喏,我想给查理端上来。它是哈利·克利尔沃特自制的炸鱼——查理的最爱”
他正要递上那个透明的棕色袋子,却停了下来,“其实,雅各布你能不能把这个放在冰箱里?你能把瑞贝卡的新照片从车里拿出来吗?” 他抬头看了一眼高高在上的雅各布。
自从我上次见到雅各布以来,他已经长大了,他的娃娃脸只是在某些方面还在,而且他变得更高了。他做了一个恼怒的表情,冲到厨房里,很明显比利想把他弄走,这样他就可以和我说话了
他点点头,从比利手中夺过囊,把我们一个人留在客厅,
比利和我沉默地面对面,“查理暂时不会回来”我觉得尴尬。
他点头表示同意,“露西,”他犹豫了一下
我等他继续
“露西,”他又开口了,“查理是我最好的朋友之一。”
我点头:“是的”
他小心翼翼地说话,他的声音低沉而苍老,“我注意到你开始和一个卡伦家说话了”
我回复了嗯嗯
他的眼睛眯了起来,浓眉搭在眼皮上,“也许不关我的事,但我觉得这不是个好主意。”
我咬了咬嘴唇,“你说得对,比利,这不关你的事”
他瞪大了眼睛,“你可能不知道,卡伦家族在保留区的名声不好。”
“实际上,我确实知道”我用实事求是的语气告诉他,比利没有理由在这里试图结束我和爱德华的关系。
比利几乎不知道我和爱德华一样,但不那么危险
“但那种名声是配不上的,不是吗?” 我把双臂放在胸前,“因为卡伦一家从不踏入保留区,是吗?” 我挑了挑眉毛
我能感觉到我一针见血,“那是真的。”他同意了,他的表情和肢体语言都很谨慎,“你似乎……对卡伦家族更了解。比我预期的更了解。”
我低头盯着他,目光直视他,“也许比你更有见识。”
他焦急地舔了舔嘴唇,我感觉他很后悔把雅各布长时间送出去。
“也许”他粗声回答,“查理有消息吗?” 他好奇地问
“还没有”
“这不关我的事,但可能是查理斯,”他说
“虽然这又是我的事,不管我是否认为这是查理的事,对吧?”
他低着头投降,“是的,我想这也是你的事。”
我叹了口气,“谢谢,比利”
他点点头,“请想想你在做什么,露西,”他强调
我同意了,他皱起眉头
“我的意思是,不要做你正在做的事。” 他的眼里充满了对我的关心,我不禁有些愧疚。
我不知道该说什么,幸好雅各布闯了进来,“那幅画不在车里。”他的抱怨语气和态度都很大,结束了我和比利的谈话。
多么甜蜜的解脱。
雅各布的衬衫被雨淋湿了,长发湿漉漉的,从脸上扯了下来。比利哼了一声,“我想我把它忘在家里了,对不起,杰克”
雅各布沮丧地翻了个白眼
“嗯,卢斯,告诉查理 ab——” 他顿了顿,“我们路过的那个” 他睁大眼睛,发现自己差点滑倒,暴露了他来这里的真实意图
“我会的”我喃喃自语
雅各布惊讶道:“我们要走了?”
比利点点头,“查理会出去一会儿。” 他抬头看了儿子一眼
雅各布叹了口气,拉动轮椅把手,开始向门口滚去
“哦,最后一件事,露西,保重。”他扬起眉毛警告道。
我点点头,站在厨房门口看着雅各布帮助比利回到车上