话本小说网 > 幻想小说 > 瓢猫之间的羁绊
本书标签: 幻想  摆烂之作  瓢猫   

博物馆(4)

瓢猫之间的羁绊

黑气从那个小孩的眼镜上蔓延,他被黑化了,成了糖人(The black gas spread from the child's glasses. He was blackened and became a sugar man)

糖人让所有人沉浸在甜蜜与折磨的双重夹击吧!(Let everyone be immersed in the double whammy of sweetness and torture!)

他的眼镜转化成了一个口袋,全身通红,那个口袋里可以拿出无数个棒棒糖(His glasses turned into a pocket, his whole body was red, and countless lollipops could be taken out of that pocket)

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

作者这里补充一下,糖人扔出去的棒棒糖可以让人的感官感到一种超级非常特别甜的感觉,总之就是折磨人(Here's a refill. The lollipop that candy man goes out can make people feel a super, very sweet feeling. In short, it's torture)

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

龙套路人甲,乙,丙,丁:啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊(Passerby a, B, C, D: ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)

马丽娜(又有黑化者了)(There are black people again)

艾俊(又有黑化者了)(There are black people again)

艾俊那个啥,我要去趟卫生间(Well, I'm going to Zhao bathroom)

马丽娜我也要去( I also want to go)

………………………………………………………………

(男卫生间和女卫生间里)

马丽娜宝奇,就位

艾俊宝拉,出击

………………………………………………………………

作者我忘他俩的变身咒语了

上一章 博物馆(3) 瓢猫之间的羁绊最新章节 下一章 博物馆(5)