一朝春尽红颜老,花落人亡两不知。
寒塘渡鹤影,冷月葬诗魂。
世事洞明皆学问,人情练达即文章。
假作真时真亦假,无为有处有还无。
乱哄哄,你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳。
一个是阆(lang第四声)苑仙葩(阆苑仙葩,指世间难求的奇花,此花也可喻意为美人。),一个是美玉无瑕。若说没奇缘,今生偏又遇着他;若说有奇缘,如何心事终虚化?一个枉自嗟叹呀,一个空劳牵挂。一个是水中月,一个是镜中花。想眼中能有多少泪珠儿,怎经得秋流到冬尽,春流到夏!
厚地高天,堪叹古今情不尽;痴男怨女,可怜风月债难偿。
你证我证,心证意证。是无有证,斯可云证。无可云证,是立足境······无立足境,是方干净。
草木也知愁,韶华竟白头!叹今生谁舍谁收?嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留。(韶,汉字,发音为sháo,有名词和形容词用法。“音”指音乐、器乐、奏乐。“召”意为“引导”、“呼唤”。“音”与“召”联合起来表示“用乐曲欢迎宾客”、“用乐声招引人们上前”。)
他是甘露之惠,我并无此水可还。他既下世为人,我也去下世为人,但把我一生所有的眼泪还他,也偿还得过他了。
若目今以为荣华不绝,不思后日,终非长策。眼见不日又有一件非常喜事,真是烈火烹油、鲜花着锦之盛。要知道,也不过是瞬息的繁华,一时的欢乐,万不可忘了那“盛筵必散”的俗语。(烹,汉字之一,读音pēng,为烹饪技法的一种,是在煎或炸的基础上,烹上清汁入味成菜的一种烹调技法。烹,可分为两种具体方法,一是“炸烹”,二是“煎烹”。)(盛筵必散,汉语成语,拼音是shèng yán bì sàn,意思是比喻无论怎样美好的事物,终必消散。)
什么是“大家彼此”!他们有“大家彼此”,我是“赤条条来去无牵挂”。
为官的,家业凋零;富贵的,金银散尽;有恩的,死里逃生;无情的,分明报应。欠命的,命已还;欠泪的,泪已尽。冤冤相报实非轻,分离聚合皆前定。欲知命短问前生,老来富贵也真侥幸。看破的,遁入空门;痴迷的,枉送了性命。好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!
身后有余忘缩手,眼前无路想回头。
白骨如山忘姓氏,无非公子与红妆。
千里搭长棚,没有个不散的筵席。
家里姐姐妹妹都没有,单我有,我说没趣;如今来了这么一个神仙似的妹妹也没有,可知这不是个好东西。
嫩寒锁梦因春冷,芳气袭人是酒香。
都道是金玉良缘,俺只念木石前盟。空对着山中高士晶莹雪;终不忘世外仙姝寂寞林。
三春过后诸芳尽,各自须寻各自门。