我们总是一厢情愿的去喜欢一个人如同飞蛾扑火一般 毫不计较得失但到头来往往发现 人家对你根本不在意其实你比任何人都清楚一直以来 只愿活在自己编织的能力竭尽全力的去维护的爱情竟是幻想 后来 梦醒了 我没有在等你 只是在等自己死心
We always like a person wishfully, like moths to the fire, regardless of gain or loss. But in the end, we often find that people don't care about you at all. In fact, you know better than anyone that you have always been willing to live in your weaving ability and try your best to maintain love. It is a fantasy. Later, I woke up from a dream. I wasn't waiting for you, just waiting for myself to die
以后的路我真的得一个人走了 我会慢一点 尽量避免跌倒 也不再横冲直撞 会一步一步脚踏实地的 学着不去担忧太多 会照顾好自己 也不会再贪恋
In the future, I really have to walk alone. I will be slower, try to avoid falling, and stop rushing forward. I will learn step by step to be down-to-earth, not to worry too much, take care of myself, and not to be greedy anymore
后来 我终于渐渐明白 成熟也许就是我没有再继续等待 你也朝着更好的方向去努力生活 日后我们见或不见都不再重要 只要你生活的好 如果真的无法再相见 那以后的日子里 请你保重
Later, I finally came to understand that maturity may mean that I didn't wait for you any longer and worked hard to live in a better direction. In the future, it is no longer important whether we see each other or not. As long as you live well, if you really can't see each other again, take care of yourself in the future