和以前一样,马尔福也只是看了艾莉亚一眼,继续无视着她。
他看向了金妮,拖长着音调说,“波特,你找了个女朋友!”这番话引得金妮脸红。
这时候罗恩和赫敏挤过来,每人都抱着一摞洛哈特的书。
罗恩·韦斯莱哦,是你!
罗恩看到马尔福,仿佛看到了鞋底上什么恶心的东西。
罗恩·韦斯莱你在这儿看到哈利一定很吃惊吧,嗯?
德拉科·马尔福更让我吃惊的是,居然看到你也进了商店,韦斯莱。
马尔福反唇相讥。
德拉科·马尔福我猜,为了买那些东西,你爸爸妈妈下个月要饿肚子了吧。
罗恩涨红了脸,把书丢进坩埚,就要朝马尔福冲去。
艾莉亚、哈利和赫敏从后面紧紧拽住他的衣服。
艾莉亚·约翰逊别上当罗恩,他就是想要让你动手。
亚瑟·韦斯莱罗恩!
亚瑟带着弗雷德和乔治挤过来。
亚瑟·韦斯莱你在干什么?这里的人都疯了,我们出去吧。
卢修斯·马尔福啊呀呀—— 亚瑟韦斯莱。
大马尔福一只手搭在德拉科的肩上,脸上挂着和儿子一模一样的讥笑。
亚瑟·韦斯莱卢修斯。
亚瑟冷冷地点头。
卢修斯·马尔福听说老兄公务繁忙得很哪,那么多的抄查……我想他们付给你加班费了吧?
他把手伸进金妮的坩埚,从崭新光亮的洛哈特著作中间抽出了一本破破烂烂的《初学变形指南》。
卢修斯·马尔福看来并没有。要是连个好报酬都捞不到,做个巫师中的败类又有什么好处呢?
顿时亚瑟的脸比罗恩和金妮红得还厉害。
亚瑟·韦斯莱我们对于什么是巫师中的败类看法截然不同,马尔福。
卢修斯·马尔福当然。
他浅色的眼珠子一转,目光落到了提心吊胆地看着他们的格兰杰夫妇身上。
卢修斯·马尔福看看你交的朋友,韦斯莱……我本以为你们一家已经堕落到极限了呢。”
哐当一声,金妮的坩埚飞了出去。
亚瑟朝卢修斯扑过去,把他撞到一个书架上,几十本厚厚的咒语书掉到他们头上。
艾莉亚只能连忙把金妮拉到了安全的地方,而弗雷德和乔治兴致勃勃地为自己的父亲加油呐喊,大喊:“揍他,爸爸!”
莫丽·韦斯莱别这样,亚瑟,别这样!
人群惊慌后退,撞倒了更多的书架。
“先生们,行行好—— 行行好。”店员喊道。
然后一个大嗓门压过了所有的声音。
鲁伯·海格散开,先生们,让开——
海格踏着满地的书大步走过来,一眨眼就把韦斯莱先生和马尔福先生拉开了。
亚瑟的嘴唇破了,卢修斯一只眼睛被《毒菌大全》砸了一下,手里还捏着金妮那本破旧的变形术课本。他把书往她手里一塞,眼里闪着恶毒的光芒。
卢修斯·马尔福喏。小丫头—— 拿着你的书—— 这是你爸爸能给你的最好的东西——
他挣脱了海格的手臂,向德拉科一招手,正想冲出了店门。
艾莉亚·约翰逊请等一下,先生!你刚刚落下了一件东西。
艾莉亚举起了一个破破烂烂的黑色本子对着卢修斯说道。
艾莉亚·约翰逊这个不属于金妮的。或许是你的。
卢修斯·马尔福你认为这个破烂的东西属于马尔福的?
马尔福没有理会艾莉亚只留给她一个背影。
艾莉亚查看了这个黑色本子,里面什么都没有,金妮已经捡好书本走在了艾莉亚身边,脸色有点涨红,她拿走了那个黑色本子。
金妮·韦斯莱这个……或许是刚刚在二手书店买的……
艾莉亚:但是,明明是看到了卢修斯塞给金妮,或许……她看错了 ?