通用
通用作者∶ 拒绝带入剧中形象
————一条莫得感情的分界线————
夜晚,灯火阑珊。纽约的夜景绚丽极了。应晖和助理来参加修斯•怀特夫妇家的party。
应晖一进别墅的门,修斯迎了上来。
通用Hughes∶ying, long time no see.(应,好久不见。)
应晖的脸上漏出一抹笑容
应晖Hughes, long time no see(修斯,好久不见)
应晖和修斯,玛丽聊了起来
一个温柔且悦耳动听的声音响起
赵默笙Hello, Mary
一位面容姣好的女子出现。
通用Mary∶Mo Sheng, you look so beautiful in your clothes. Why haven't you seen it?(默笙,你这身衣服好漂亮啊,怎么没见你穿过啊?)
赵默笙I sewed it myself .(我自己缝制的。)
赵默笙The lower part of the body is a horse face skirt (下半身是马面裙。)
赵默笙The upper part is a short shirt. Horse face skirt is one of the main skirt styles of women in ancient China..(下半身是短衫。这是中国古代女子的主要裙子样式之一。)
通用Mary :Honey, do you have this dress in any other color.(亲爱的,你这件衣服还有没有别的颜色的。)
赵默笙I guessed that Mary would like it. I also prepared a copy of the same color for you.(我就猜到玛丽你肯定喜欢,给你也备了一份适合你颜色的同款。)
应晖看见那个女孩很眼熟就询问Hughes
应晖Hughes, who is that? I seem to know Mary very well.(修斯,那位是谁啊?好像和玛丽很熟。)
通用Hughes: that's the graduate student brought by Mary. Her name is Zhao Mosheng(那是玛丽带的研究生叫赵默笙)
通用Hughes:She is a very beautiful, lovely and kind child(是个很漂亮,很可爱善良的孩子)
应晖I seem to have met her in college.(我好像在上大学的时候见过她。)
应晖思考了一下说道
通用Hughes: that's really fate. Do you know her?(那可真是缘分,那你和她认识吗?)
Hughes笑着说
————一条莫得感情的分界线————
通用作者:因为男女主现在在美国所以说英语,为了便于阅读所以加上了翻译