话本小说网 > 动漫同人小说 > 名侦探乐团
本书标签: 动漫同人  侦探小说  舒克贝塔     

第二百三十六集 五年后的复仇

名侦探乐团

今天早上,西蒙,杰,熊堡和Buster来到了七尔镇。

BusterWow, this is Qi'er Town. It's really beautiful.(哇,这里就是七尔镇啊。真的是太美了。)

熊堡Buster,你能说中文吗?

熊堡,真的是不好意思啊。Buster不会说中文,不过我们会教他的。

熊堡好吧,但是我的英语一点都不好,要不你们给他交流吧。

西蒙让我来吧,Hey,Buster.(嘿,Buster。)

BusterWhat's going on, Simon?(怎么了,西蒙?)

西蒙Do you want to learn Chinese? I can teach you.(你想学中文吗?我可以教你。)

BusterOkay, okay, I really want to learn Chinese. I heard that the academic charm of Chinese characters and their unique advantages in reading and research are indeed worth exploring in depth. This is something worthy of admiration.(好啊好啊,我非常想学中文。我听说汉字的学术魅力在阅读和研究中的独特优势汉字在阅读和学术研究方面的独特优势确实值得深入探讨。这是值得让人敬佩的事情。)

Okay, Buster. Which word do you want to start learning from?(好的,Buster。你想从哪个词开始学习啊?)

BusterUm Let me think By the way, how do you say canned herring in Chinese?(嗯......让我想想......对了,鲱鱼罐头用中文怎么说?)

西蒙Canned herring translated into Chinese means鲱鱼罐头.(Canned herring翻译成中文就是鲱鱼罐头。)

Buster飞鱼......馆投。

西蒙f-ēi 鲱,yú 鱼,g-u-àn 罐,t-ōu 头,Connect them together(连起来就是)鲱鱼罐头。

Buster鲱鱼......罐头,鲱鱼罐头。

西蒙Yes, it's great. You said it, it's right.(是的,非常棒。你说出来了,是对的。)

熊堡那东西一打开就会有人被臭死的,Buster,你居然对那个东西感兴趣。

那有什么关系,西蒙经常拿这个东西惩罚那些渣男和绿茶。

熊堡西蒙,你难道不怕那个东西的味道吗?

西蒙不怕,我从小已经闻惯了香味和臭味,所以没什么可怕的。

但是,Buster,Why do you want to speak Chinese for canned herring?(Buster,你为什么想说鲱鱼罐头的中文啊?)

BusterI heard that this thing is very flavorful, so I want to know how it is spoken in Chinese.(我听说这个东西很入味,所以就想知道它的汉语是怎么讲的。)

熊堡他说什么?

西蒙他听说这个东西很入味,所以就想知道它的汉语是怎么讲的。

熊堡好麻烦啊,要是知道他说什么就好了。

西蒙给,带上我发明的蓝牙耳机就能听懂了。

熊堡戴上了蓝牙耳机。

西蒙How about it, Xiongbao? Can you understand what I'm saying now?(怎么样,熊堡,现在你能听懂我在说什么吧?)

熊堡还真是,谢谢你,西蒙。

"你不是西蒙同学吗?"

一对年老的夫妇走了过来。

BusterWho are you?(你们是谁?)

于非夏我是西蒙高二的老师,我姓于。

原来是团长的老师啊,那这位是......

西蒙那是于老师的妻子,我们学生喜欢叫她师娘。

广小凤儿西蒙太乖了,我姓广,之前在纺织厂工作。

BusterI see you all have retired, haven't you?(我看你们都已经退休了不是吗?)

广小凤儿西蒙,这是你的朋友吗?

西蒙是的他是从纽约搬到这里的。所以不会说中文。

于老师当年是教什么的?

西蒙于老师当年是教语文的,当时因为我的成绩在班里名列前茅,于老师都快要和我互换身份了。

没这么夸张吧。

凯从远处走了过来。

熊堡凯,你怎么来了?

我只是路过而已。团长竟然能比老师厉害,我觉得这也太夸张了。

广小凤儿西蒙同学可厉害了,不信的话你们可以看看。

于非夏比如这道题。

熊堡病句题?我一看见这种题,就认为这四个句子都是正确的。

西蒙这题简单,选C。A选项中成分残缺。缺少回答的宾语中心词,应在句末加上"的问题"这三个字。B选项中搭配不当。克服条件不能搭配,将不利条件改为困难。D选项中语序不当。"主要"应放在"活动"前。成分残缺是指句子不完整,缺少某一个成分,使表达的意思不明白的一种病句。搭配不当病句是指由于语法逻辑,修辞等方面使用不当或 不合事理造成表意不清的语句。语序不当主要指句子中词语的顺序不合理,或句子的顺序不合逻辑,语法及习惯。

我现在知道为什么团长能写出这么多的论文了,原来是因为打小就有了老师的智慧。

西蒙其实世界上并没有天才,只要努力学习,就能对所有的科目了如指掌了。

于非夏所以在高二的时候,我的课基本上没上几节,都是西蒙上的,语文的平均分还是整个学校第一呢。

熊堡这都可以,西蒙真的好厉害啊。

BusterAlthough I don't know what you're talking about, I can tell from your expressions and cheers that it's definitely a good thing.(虽然不知道你们在说什么,但是看你们的表情和欢呼的样子,就知道肯定是一件好事。)

Do you know, Buster? This situation here is called欢呼.(你知道吗,Buster?这种情况在我们这里就叫做欢呼。)

Buster欢胡。

h-ū呼,欢呼。

Buster欢呼。

That's right, that's it.(没错,就是这样。)欢呼。

熊堡(这英文这么难,大家是怎么做到的?)

广小凤儿好了,时间不早了。我和老夏要去买菜了,回头见。

西蒙师娘,以后有缘再见。

于非夏好的。

于非夏和广小凤儿离开了。

熊堡西蒙,要来一根巧克力棒吗?

熊堡揽住西蒙的脖子,递给了他一根巧克力棒。

西蒙谢谢你,熊堡。

好了,接下来我们去哪儿?

我带大家去看一下七尔镇的风景,走。

BusterThis morning is so beautiful.(今天的早晨真美啊。)

大家来到了小六路。

这条路的名字叫小六路,你们可以随便走走。

西蒙好奇怪的名字啊。

就在这时,有人捂住了西蒙的眼睛。

BusterBrother, what are you doing? Simon's glasses are all dirty from your hands.(这位大哥,你在干什么?西蒙的眼镜片都被你捂脏了。)

郎子清抱歉抱歉。

郎子清把手拿了下来。

熊堡你是谁啊?

西蒙这是我高二的同学,名叫郎子清。

郎子清Oh, Simon, you actually remember me. Great, you know what? I have mastered many languages from different countries, and I am so happy.(哦,西蒙,你居然还记得我。太好了,你知道吗?我已经掌握了许多国家的语言,我太高兴了。)

西蒙Правда? Я спрашиваю тебя, ты знаешь, как звали классного учителя, когда он был на втором курсе пять лет назад?(是吗?那我问你,你知道五年前上高二的时候班主任叫什么名字啊?)

郎子清呃......这......

西蒙大丈夫だとは知らなかった。長い間のことだから。高校2年生の出来事を知っているでしょう。(不知道没关系,毕竟是很久很久的事情了。那你应该知道高二发生的一些事情吧。)

郎子清是......是的。

西蒙뭔데요?너는 아직 나의 질문에 대답하지 않았다.(是什么是啊?你还没回答我的问题呢。)

郎子清好了西蒙,我知道错了,其实我只会英语。

西蒙不要认为我忘了,你之前是什么样子,现在一定还是那个样子。其实我刚才说的是俄语,日语和韩语。之前你可是个小胖墩,现在嘛......只是瘦了点。

熊堡西蒙啊,你可真会可玩笑。

BusterEveryone, look! There's a person lying there!(大家快看,那里躺着一个人!)

什么?

大家跑向了躺在地上的人的旁边。

这个人在这里睡觉吗?还戴个头盔。

西蒙这件衣服好眼熟啊,该不会是......

西蒙拿开了那个头盔。

郎子清这......这不是于老师吗?

他已经死了,我必须通知宝木警官。

过了不久,宝木警官来到了案发现场。

宝木和政被害者名叫于非夏,六十三岁,死因是被勒死。

西蒙师娘,你慢点啊。

西蒙和熊堡把广小凤儿从屋子中带了出来。

师娘怎么了?

熊堡刚才我们从屋子里查看了一下,发现师娘正倒在卧室里,然后我们把她带了出来。

西蒙刚才我看到了卧室的窗户上有一处鞋印,应该是凶手留下的。

宝木和政老人家,请问在昏迷时你在做什么?

广小凤儿当时我和老夏正在卧室里看看买的菜,突然我被迷晕了,醒来后就看到了这一幕。

大致情况我都了解了,宝木警官,交给我吧。

宝木和政好吧。

凯走到了尸体旁。

(窗户上有脚印,而且还是在卧室里。可见凶手是在那里作的案。)

凯看见头盔上有一些零星的线索。

(这上面怎么会有头发?而且还有头皮屑。好臭啊。)

凯看见死者的脖子上有些圆圆的勒痕。

(我似乎知道案件的经过了。)

BusterFrom Kai's expression, it seems that he should have found the truth about the incident.(从凯的表情看来,他应该找到事件的真相了。)

真的吗,那实在是太好了。

凶手当时应该趁死者和师娘收拾蔬菜的时候,先迷晕了师娘,然后把死者勒死。为了让大家迷惑,就把死者拖到了这里,当然,凶手是踩着窗户出来的。然后便把头盔戴在他的头上,认为死者是被车撞死的,从而离开对他杀的疑心。但是头盔上沾了死者的头发,还有头皮屑。如果是一个被车撞倒的人,是不会掉头发的。

熊堡但是如果是他杀的话,那么凶器在哪里啊?

凶器当然是在凶手的身上了,你们看看死者脖子上的勒痕。

大家看到了死者脖子上的勒痕。

BusterWhy is there a small circle on this scar?(这勒痕上怎么还有小圆圈呢?)

西蒙I guess this should be the pattern on the belt, which was left by the person wearing the belt on site.(我猜这应该是腰带上的图案,也就是现场穿腰带的人留下的。)

宝木和政这么说,凶手难道是......

对,凶手就是你,郎子清!

凯指着郎子清说道。

广小凤儿郎子清,真的是你,你为什么这么做?

郎子清五年前,在我上学的时候。我因为家境贫寒,被他冷漠,而且还成了他的发泄桶。如果他有什么不满的时候,或者是生闷气的时候,就经常数落我,嘲讽我,如今我已经有了本事,我决定复仇。不过,真的很抱歉,西蒙。如果我还能活着,我一定和你成为朋友。

西蒙子清。

这件案子结束之后,大家继续在小六路散步。

BusterSimon, can you tell me how to say success in Chinese?(西蒙,你能告诉我成功用中文怎么说吗?)

西蒙c-éng 成,g-ōng 功。成功。

Buster成......功,Oh, great, I can actually say the word success.(哦,太棒了,我居然会说成功这个词了。)

熊堡西蒙,你总不能一直去他家教他中文吧?

西蒙放心,我已经想到办法了。

你有什么办法啊?

西蒙下面让我来介绍一款APP,LEARN CHINESE。

BusterWhat is that thing?(那是什么东西?)

西蒙LEARN CHINESE is a Chinese language learning software that allows foreign friends to learn Chinese through this platform, understand the profoundness and beauty of Chinese.(LEARN CHINESE是一款中文学习软件,让外国友人通过这个平台来学习中文,了解汉语的博大精深和美丽之处。)

Captain, could you please provide more details?(团长,能说的详细点吗?)

西蒙Chinese Skill is a must-have application for all Mandarin beginners. This application includes over 500 interesting and charming mini courses, teaching you everything from Chinese letters to Chinese grammar, and cultivating your Chinese listening, speaking, reading, and writing abilities. The core curriculum is designed by experienced Chinese people and is a second language teacher at Peking University, the best university in China, and tailored for Chinese language. The course covers the grammar and vocabulary required to pass HSK 1-2. Chinese automatic speech evaluation, Chinese handwriting, and Pinyin animation technology are used in the Chinese Skill application to make language learning easier, more interesting, and more effective. By using Chinese Skill, complete beginners have the opportunity to quickly learn Mandarin and achieve conversational proficiency.(Chinese Skill是所有普通话初学者必备的应用程序。这个应用程序包括500多个有趣和迷人的迷你课程,教你从中文字母到中文语法的一切,并培养你的汉语听,说,读,写能力。核心课程由经验丰富的中国人设计,是北京大学的第二语言教师,是中国最好的大学,并为中文定制。课程涵盖通过HSK 1-2所需的语法和词汇。中文自动语音评估,汉字手写和拼音动画技术在Chinese Skill应用程序中使用,使语言学习更容易,更有趣,更有效。使用Chinese Skill,完整的初学者有机会快速学习普通话并达到会话水平。)

BusterI must not miss such a good software. Wait, I will definitely speak the most fluent Chinese and make everyone look at me with new eyes.(这么好的软件,我一定不能错过。等着吧,我一定会说出最流利的中文,让大家对我刮目相看。)

熊堡西蒙,没想到你还有这手啊。

熊堡揽住西蒙的脖子笑着说道。

西蒙没什么了。

没想到这次的凶手居然等了五年,就是为了复仇。

西蒙没错,从一个乖巧的孩子变成了一个杀人凶手。

好吧,今天还是别想这件事了。我带大家看看下一个街道吧。

好嘞。

接着,凯带着大家来到了下一个街道参观......

上一章 第二百三十五集 散播虎性草的幕后黑手 名侦探乐团最新章节 下一章 第二百三十七集 被撞死的黑猫