冰块撞击杯子,玛格丽特冷冷地盯着波本
波本啊,我知道,那好像是一个很厉害的警察组织呢,怎么了,你遇到麻烦了
玛格丽特Zéro, je sais tout sur certaines choses, donc tu n'as pas besoin de faire l'idiot ici, tu comprends ?(零,有些事情我什么也知道,不用你在这里装傻,明白?)
玛格丽特Maintenant que je vous abrite, j'espère que vous n'oubliez pas la promesse entre nous, chère police de sécurité publique(现在算是我在包庇你,希望你不要忘了我们之间的诺言,亲爱的公安警察)
玛格丽特Si vous avez besoin d'aide, vous pouvez me trouver, que vous le croyiez ou non(如果你需要帮助,可以找我,不管你信不信)
波本你!?
玛格丽特再一个,别打搅我接下来的行动
波本行动?
玛格丽特对,谢谢你哦
波本你想干什么?
玛格丽特没有,不该你事儿
玛格丽特给你个忠告,明天别去找苏格兰(诸伏景光),小心你后悔一辈子
波本难道?
玛格丽特组织还没有计划,不过我有预感
波本好吧
柯南走了进来
柯南安室哥哥早上好!咦,这是你的女朋友吗?
波本啊。是的,你想喝点什么,奶茶吗
柯南嗯,谢谢安室哥哥!(卖萌)
柯南对了,姐姐你是法国人吗
玛格丽特Oui, je ne suis venu au Japon que quand j'avais 20 ans(是的呢,我20岁才来到日本呢)
柯南Alors ma sœur ne sait pas parler japonais ?(那么姐姐不会说日文吗)
玛格丽特Oh, juste un peu(奥,也就一点点吧)
玛格丽特Conan, comment un enfant peut-il dire autant de français?(柯南,你一个小孩子怎么会说这么多法语呢?)
柯南Sœur, je pense que nous l'avons vu(姐姐,我倒是觉得我们见过呢)
玛格丽特的确,工藤新一!
说着,玛格丽特冷冷地看着柯南
玛格丽特再见,工藤新一
玛格丽特走出去,撕下了伪装
柯南可恶,这还真是个劲敌啊
波本是吗,连我都被发现了呢
柯南什么?!她是什么人啊?神秘主义者,这么怪异!
柯南那么,她手里是不是有所有卧底的名单呀
波本 说不定,她知道许多人的身份,不过她没有上报组织
柯南这不对啊,她不会要......
波本嗯,决战时刻,要到了
柯南我们拭目以待,真正的对决恐怕还没开始......
波本 咦,这是什么?
柯南我看看
一张纸条压在酒杯下,还有一个小盒子
玛格丽特Je suis l'ennemi, voici l'antidote permanent pour APTX-4869, tu le prends,Demain, je m'évaderai avec l'Ecosse, j'espère que tu pourras m'aider,Rendez-vous au XDL Hotel si vous êtes intéressé, 301
柯南和波本都笑了
决战开始!
作者想知道玛格丽特说了什么,继续关注吧
作者这两个大篇章会连在一起,大家谅解一下呦
作者下一篇章是决战(有糖),大家继续关注啊,预计明天更新很多的
作者法文是作者自己写的,有语法不对请谅解指出
作者谢谢大家关注,我们不见不散
共1380字