2008.2.16
外婆教我怎么表达自己的想法以及情绪,还有想要的东西和想做的事
外婆우선, 당신은 나처럼, 슬프다면, 당신은 얼굴을 찡그려야 합니다首先,如果你像我一样,伤心的话,你要皱眉头
外婆그리고 눈물을 흘렸어요, 눈물이 흘러요. 와와 우는 거 아세요?(然后流泪了,眼泪流了下来。你知道哇哭吗?)
外婆외할머니처럼, 와우(就像外婆一样,哇…)
就这样,外婆在我面前哇哇大哭了起来
但也只是哇哇了几声,随后又收起脸部的动作,然后坐的很板正,看着我说
外婆배웠어?(你学了吗?)
我象征性的点点头
然后脸皱皱巴巴的,学着外婆刚刚的样子
小袁心蜜哇呜!!!
外婆어, 그게 다야. 그래, 이렇게 울어. 역시 내가 가르친 아이야. 하지만 넌 멈출 수 있어. 응, 특히 좋아. 우리 서양인 가면 돼. 응, 너 왜 멈추지 그래? 울지 마. 울지 마. 울지 마. 울지 마. 울지 마, 울지 마. 잠깐만(呃,就是这样。是啊,这样哭。果然是我教的孩子。但是你可以停下来。嗯,特别好。我们西方人去就行了。嗯,你为什么不停下来?不要哭。不要哭。不要哭。不要哭。不要哭,不要哭。稍等一下)
就这样我哭的一发不可收拾
想停下,但是又停不下
所以外婆不能怪我 是他自己不停下的
过了好久我终于不哭了
外婆좋아, 이제 미소 짓는 법을 배우자.(好,现在让我们学习微笑。)
外婆이렇게 얼굴을 위로 입가에 올려주고 이를 드러내면 너무 많은 정확한 8 개의 이빨을 드러내지 못하잖아 그냥 웃어봐(这样把脸向上放在嘴边露出牙齿不能露出太多正确的8颗牙齿,就笑吧。)
然后外婆就在我面前露出了八颗牙齿 笑的很标准
像是职业性的服务员搁你面前…呃…我没有做一些哈!只是嗯…一个比喻啊,一个比喻!
外婆좋아, 이렇게 하자, 네가 시범을 보여 줄까?(好吧,这样吧,你来示范一下?)
小袁心蜜(精准微笑)
外婆좋아, 역시 내 귀염둥이야(好吧,果然是我的宝贝。)
小袁心蜜嘻嘻
外婆그런 다음 표현하는 법을 가르쳐 드리겠습니다.(然后我会教你怎么表达。)
外婆첫째, 배고프면 입을 가리고, 응, 그래, 말을 할 수 없으면 입을 가리고, 방금 가르쳐 준 억울한 표정을 보여. 억울한 표정을 부르지 않은 것 같아. 하얀색 이따가 가르쳐 줄게.l第一,饿了就捂着嘴,嗯,是啊,说不出话就捂着嘴,表现出刚才教我的委屈表情。好像没有叫委屈的表情。没事儿的一会儿教你。)
外婆나처럼 (입을 가리다) (억울한 표정)그리고 억울한 표정은 입꼬리가 내려가면 네 아랫입술이 윗입술을 감싸는 거야(像我一样(捂着嘴) (委屈的表情),还有委屈的表情,嘴角下降的话,你的下嘴唇会包裹上嘴唇。)
外婆그럼 네 엄마가 너에게 먹일거야, 알지?(那你妈妈会喂你的,知道吗?)
小袁心蜜昂…
随后我就完美复制了外婆的表演
外婆许是非常高兴
嘴角都飞上天了都
嗯 我很满意我自己的效果 毕竟这个刚出生的孩子是很难学出来的 而我呢是有神一般的机会 不可能不会的
袁·爱吹牛·心·自信女·蜜
——未完待续——
