
王昶“I thought… I thought… the ball go there!”
他几乎是凭着本能把中文思维直译过去,“go”这个词像一颗失控的球,脱手而出。
林知许“‘Go’?”
林知许的眉毛几不可察地挑了一下,那细微的弧度像是对一个低级失误的无声评判。
林知许“‘Ball’是主语,需要动词。‘Go’是现在时原形,但你的‘thought’(想)是过去时。你的主语和动词时态在场上打架,球出界了。”
她的指尖精准地点在语法纸板上的时态对照区
林知许“过去时态下的动作,动词要用过去式。‘The ball went there.’ 清晰吗?就像你的杀球线路,是‘went’,直落底线。”
王昶“I thought the ball went there…”
王昶跟着重复,舌尖艰难地卷过那个“-t”的尾音。这次,他主动翻开了笔记本新的一页,手腕因为用力而指节发白,重重写下
错误:the ball go there.
修正:the ball went there. 时态一致
写完,他感觉像刚完成了一组极限折返跑,胸腔微微起伏。
就在这时,体能教练的大嗓门从器械区另一头炸响
陈其遒“王昶!别磨蹭!该上力量了!卧推!三组!每组12个!”
王昶如蒙大赦,几乎是瞬间把笔记本合上塞进裤兜,身体像上了发条一样转向力量区。沉重的杠铃片撞击声传来,空气中弥漫着铁锈和汗水的味道。
林知许没有离开。她抱着平板,像一道沉默的影子,走到力量区旁边的休息凳坐下。
王昶躺在卧推凳上,深吸一口气,沉重的杠铃压下来,胸肌贲张,手臂上的血管虬结突起。每一次发力推起,都伴随着一声压抑的低吼。汗水迅速浸透了他的背心。
一组结束。他刚卸力,胸膛剧烈起伏,眼前还带着缺氧的斑点,林知许那清晰、冰冷、不容置疑的声音就穿透了杠铃片的余响,精准地递到他耳边
林知许“刚才的‘went’很好。现在,换场景。你苦战三局才赢下比赛。用‘I have been training…’开头,表达持续的努力。”
王昶正大口喘气,肺部像破旧的风箱,每一个细胞都在渴望氧气。
大脑一片空白,只有沉重的铁器和肌肉的酸痛感。
王昶“I… have… been…”
他艰难地挤出几个词,后面的“training”像卡在喉咙里。他感觉比举起最大重量还要吃力。
林知许“呼吸调整,控制节奏。”
林知许“就像你接杀球时调整重心,稳住核心。‘Training’,现在完成进行时的核心动词,跟上。”
汗水流进王昶的眼睛,刺得生疼。他闭了闭眼,猛地吸足一口气,在杠铃片冰冷的反光里,似乎又看到了无数个清晨空荡的球场,独自挥拍的重复身影。
