以下是另外一些日语句型语法:
~をめぐって
- 含义:表示围绕着某个事物、问题等展开,“围绕……”“关于……”。
- 例句:新しい政策をめぐって、議論が盛んになっています。(围绕新政策,讨论变得很热烈。)
~によると
- 含义:表示根据某人的说法、某种信息来源等,“据……所说”“根据……”。
- 例句:天気予報によると、明日は雪が降るそうです。(据天气预报说,明天好像要下雪。)
~ほど
- 含义:用于比较,表示程度,可译为“像……那样”“……那么”;还可表示大概的数量,“大约……”。
- 例句:昨日ほど寒くない。(不像昨天那么冷。);会議は2時間ほど続きました。(会议持续了大约两个小时。)
~ところに
- 含义:表示正在做某事的时候,发生了另一件事,“正在……的时候”。
- 例句:寝ようとしているところに、電話が鳴った。(正在要睡觉的时候,电话响了。)
~ずにはいられない
- 含义:表示情不自禁地做某事,“不能不……”“忍不住……”。
- 例句:その映画を見て、感動して泣かずにはいられなかった。(看了那部电影,感动得忍不住哭了。)
~てからでないと
- 含义:表示如果不先做前项的事情,就无法做后项的事情,“不……之后就不……”。
- 例句:勉強してからでないと、試験に合格できない。(不学习就无法通过考试。)
~とは限らない
- 含义:表示不一定,并非绝对如此,“未必……”“不一定……”。
- 例句:高いものが必ずしも良いとは限らない。(贵的东西未必就一定好。)以下是一些更深入的日语句型语法:
~をはじめ(として)
- 含义:表示以某事物为代表,还有其他相关事物,“以……为首”“以……为代表”。
- 例句:社長をはじめとして、全社員が会議に出席した。(以社长为首,全体员工都出席了会议。)
~につれて
- 含义:表示随着前项的变化,后项也相应地发生变化,“随着……”。
- 例句:年齢が増えるにつれて、体力が衰えてきます。(随着年龄的增长,体力逐渐衰退。)
~からといって
- 含义:表示虽然有前项的原因或理由,但不能因此就得出后项的结论,“虽说……但是……”。
- 例句:忙しいからといって、健康を無視してはいけない。(虽说很忙,但也不能忽视健康。)
~にしては
- 含义:表示从某个角度或标准来看,后项的情况与前项所设定的条件不太相符,“就……而言”“照……来说”。
- 例句:彼は日本人にしては、英語が上手だ。(就他是个日本人而言,他的英语很棒。)
~にかかわらず
- 含义:表示不受前项条件、情况等的影响,后项仍然成立,“不管……”“不论……”。
- 例句:天候にかかわらず、試合は行われます。(不管天气如何,比赛都将举行。)
~ためしがある
- 含义:表示有过某种经历或体验,“有……的经验”。
- 例句:海外旅行のためしがある。(有过海外旅行的经验。)
~てしかるべきだ
- 含义:表示应该做某事,是一种比较强硬的建议或要求,“应该……”“理应……”。
- 例句:間違ったことをしたら、謝ってしかるべきだ。(如果做了错事,就应该道歉。)