Entendu... Tu peux m'aider à quitter ce manoir?
(译:听说…你可以助我离开这个庄园?)
是的哦,小姐,我可以,而且你完成了我给你的任务,我甚至可以将你的愿望实现。
‘ sœur… ’
(译:‘姐姐……’)
Pourquoi voudrais - je te croire? D'ailleurs... Le propriétaire n'approuvera pas. Et, vous pouvez réaliser mon désir, et le propriétaire du manoir peut le faire.
(译:我为什么要想信你?况且…庄园主不会同意的。而且,你能实现我的愿望,庄园主也可以实现。)
(诡异的笑声)至少我的更安全不是吗。而且庄园主同不同意?管他呢,气死了最好~
……
(后面的对话渐渐模糊了,转而变成了一阵嘈杂声)
……
薇拉奈尔C'est quoi ça?(译:这是哪?)
薇拉奈尔凝望着眼前车水马龙的城市。城市的街道上,夫人小姐们欢声笑语,尽情享受着生活的乐趣。街道两旁排列着各式各样的店铺,香水店散发着迷人的芬芳,成衣店内陈列着各式时尚的服饰,吸引着过往行人的目光。整个城市都沉浸在这种热闹而的氛围之中。(以上被AI改过)
薇拉从小巷子里走出,忽的听见一个声音,一个戏虐沙哑的青年音。
旧照片嘻嘻~这里是金蟾城,蟾蜍是这里的吉祥物,因为金蟾守财,而这里是这个国家最大的贸易城市,也是贵族的住所。而且这里也是有奈尔家族的哦,只不过落魄了,听说这里的奈尔家当初还死了一位小姐!还是被她亲妹妹手刃的!嘻嘻嘻~
金蟾城:一线城市、商业之都、贵族之地。
薇拉奈尔(os:)C'est cette voix.(译:os:是那个声音。)
(注:(os:)这个括号单纯是控制声音别说进去的。)
突然薇拉感觉肩膀一凉,下意识用了香水。然后她就看见了站在他香水分身肩膀上的旧照片。
薇拉奈尔!Quelle chose?!(译:什么东西?!)
#旧照片嗨,初次见面,我是旧照片,叫我片子、片哥都行。既然你已经和我达成交易,那么我要给你发布任务了!你的任务是——开一家香水店,并且成为这个城市最有名的香水店!
薇拉奈尔C'est très simple.(译:这很简单。)
#旧照片店面你要自己找、员工也要自己找、宣传需要自己来,这些我通通不负责。想要我帮忙也行,但你需要参加那个你逃我追的游戏才行(第五人格),逃出去了我帮你,我没出去……你就死啦!
旧照片一脸坏笑的边转圈边说。
薇拉奈尔C'est vraiment mauvais.(译:真是恶劣。)
本章完.
作者建议边听语音边看文,能学法语。
作者正儿八经用度娘一点一点翻译的。