————————
——"他像远山一样不可触碰,而我终其一生都在攀登。"
————————
(上海外滩·夜)
霓虹灯将黄浦江染成流动的彩绸,游轮拉响汽笛,惊飞一群夜鹭。拍卖厅内,俄罗斯把玩着琥珀袖扣,对身旁的英吉利低语:"看那美国人,像闻到血腥的鲨鱼。"
美利坚正斜倚在最后一排,牛仔靴搭上前座椅背。他今天特意换了定制西装,却故意解开三颗纽扣,露出锁骨上未愈的弹痕——上周在墨西哥火并的纪念品。
"三亿。"前排突然传来清冷的报价。
全场哗然。法兰西的羽毛笔停在拍卖册上,墨水晕染了莫奈睡莲的复制画。
美利坚终于看清举牌者——月白长衫下露出一截瓷白手腕,翡翠扳指压着竞标牌,像古画里走出的谪仙。
"NeoTech的芯片?"美利坚突然提高嗓音,"阁下买来当镇纸?"
瓷侧过脸。鎏金瞳孔在灯光下像两把淬毒的匕首:"养蛊。"他说。袖口扫过美利坚的手背,残留的沉香味让美利坚想起幼时母亲供奉的佛龛。
(当夜·陆家嘴实验室)
警报声响彻走廊时,美利坚正把玩着瓷留下的烫金名片。所有屏幕突然闪烁青光,代码如暴雨倾泻,最终定格为一行汉字:
"远山有黛"
俄罗斯的简讯随即弹出:「他祖父是药理学家,1945年从731部队抢回半箱资料」
(江南远山居·梅雨季)
雨水顺着百年梅树的枝桠滴落,在青石板上敲出《广陵散》的节奏。瓷提着油灯穿过回廊,灯光描摹出他腰间若隐若现的枪套轮廓。
"脑机接口换青黛配方?"美利坚把玩着瓷的紫砂壶,"这玩意真能治亨廷顿舞蹈症?"
茶汤倾入杯中,映出瓷眼底的阴翳:"你妹妹的基因检测报告,"他推过平板,"CAG重复序列68次。"
美利坚的指节泛白。这个数字从未对外公开。
"三个月。"瓷突然说,"每周五来取药。"他指尖划过美利坚的掌纹,在生命线末端重重一按,"用你的源代码换。"
(第三十七天·藏书阁)
暴雨冲垮了山路。美利坚冒雨前来时,发现瓷正在焚香。线香青烟缭绕,勾勒出《黄帝内经》上被血渍浸透的页码。
"1945年8月,"瓷突然开口,"你祖父的轰炸机摧毁了沈阳实验室。"他掀开绒布,露出玻璃罐里漂浮的胎儿标本,"却漏了地窖。"
美利坚的胃部痉挛起来。标本标签写着「昭和十八年·活体神经实验」。
"青黛的原料,"瓷抚过罐体,"是这些胚胎的脊髓液提纯物。"
(远山居·焚稿夜)
火焰吞噬羊皮纸的瞬间,美利坚看清了瓷腕间的针孔——密密麻麻排列成北斗七星。
"你...用自己的血试药?"
瓷的笑声混着咳血声:"不然呢?"他踢翻火盆,灰烬中浮现女儿红写的真相:「需制药者心头血」
院外突然传来直升机轰鸣。俄罗斯的声音通过扩音器回荡:"联邦调查局!放下武器!"
美利坚这才发现,瓷的白衫后腰已被血浸透。他腰间绑着的根本不是枪套,而是输血管。
"源代码...是陷阱?"美利坚的耳麦里传来妹妹的尖叫——她正被FBI从病房拖走。
瓷将最后一张药方咽下:"我要你永远记得..."鲜血从他唇角滑落,"是民主的子弹...杀了她。"
(五年后·纽约墓地)
加拿大将白菊放在墓碑前:"他们找到了青黛配方的活体载体。"他指向远处实验室——玻璃舱里沉睡的瓷,浑身插满管线。
美利坚摩挲着从灰烬里抢回的半页药方,背面是瓷的笔迹:「CAG序列可逆,代价是载体脑死亡」
雨突然落下。他想起瓷最后的话:"远山...其实是我母亲的闺名..."
在无人看到的角落,实验室监控屏闪过一行代码——那是美利坚当年被窃的脑机接口程序,正以0.01%的效率读取着瓷的梦境。
屏幕上不断循环着同一帧画面:少年时的瓷在远山居的梅树下,捧着本英文诗集。被血糊住的扉页隐约可见「To my dear enemy...」
(全文完)